руі́на, ‑ы,
1.
2.
•••
[Лац. ruina.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
руі́на, ‑ы,
1.
2.
•••
[Лац. ruina.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ува́рваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
уварва́ць, ‑рву́, ‑рве́ш, ‑рве́; ‑рвём, ‑рвяце́;
1. Вырваць хуткім рухам невялікую частку чаго‑н.
2.
3.
4. Укусіць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упара́дкаваць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1. Прывесці што‑н. у пэўны парадак.
2. Добраўпарадкаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хвалява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
1. Выклікаць вагальны рух, ад якога ўтвараюцца хвалі.
2. Прыводзіць у трывожны, узбуджаны стан; непакоіць.
3. Падбухторваць, схіляць да хваляванняў (у 3 знач.); выклікаць хваляванні (у 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шкра́баць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Зачэпліваючы за што‑н., скрабучы па чым‑н., утвараць шум, шапаценне, шоргат.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
я́сна,
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
genáu
1.
in állem ~ sein быць дакла́дным [акура́тным] ва ўсі́м
2.
es ist ~ dassélbe гэ́та
~ so viel wie… ро́ўна сто́лькі ж, ко́лькі…;
~ in der Mítte у са́май сярэ́дзіне;
~er betráchtet пры бо́льш дэталёвым [дакла́дным] разгля́дзе;
~ genómmen стро́га ка́жучы, ула́сна ка́жучы, па су́тнасці
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
КРЫВІЧЫ́,
аб’яднанне
Упершыню ў летапісе К. (відаць, пскоўскія) упамінаюцца ў «Аповесці мінулых гадоў» пад 859. Яны ўдзельнічалі ў паходах Алега (907) і Ігара (944) супраць Візантыі. У канцы 10
Літ.:
Этногенез белорусов: Тез.
Штыхаў Г.В. Крывічы.
Загарульскі Э.М. Заходняя Русь IX—XIII стст.
Г.В.Штыхаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
НЕТРАДЫЦЫ́ЙНЫЯ КРЫНІ́ЦЫ ЭНЕ́РГІІ,
узнаўляльныя крыніцы энергіі, якія не адносяцца да
На Беларусі
Ю.Дз.Ільюхін, У.М.Сацута.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
far2
1. далёка
2. зна́чна, шмат;
far better/worse зна́чна лепш/горш;
as far as да (якога
♦
as far as I know/can remember нако́лькі мне вядо́ма/я па́мятаю;
as far as I am concerned што даты́чыцца мяне́;
by far зна́чна, намно́га, нашма́т; бясспрэ́чна, безумо́ўна;
far and wide/far and near усю́ды;
far from it
so far да гэ́тага ча́су, дагэ́туль;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)