пячы́ся, пякуся, пячэшся, пячэцца; пячомся, печацеся, пякуцца;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пячы́ся, пякуся, пячэшся, пячэцца; пячомся, печацеся, пякуцца;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патрабава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АЎТАНО́МІЯ (ад аўта... +
1) права на самастойнае ажыццяўленне пэўных функцый
2) Аўтаномія нацыянальна-культурная — свабоднае,
3) Аўтаномія царкоўная — самастойнасць, незалежнасць царквы ў пытаннях
Э.С.Дубянецкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Тушы́ць 1 ‘гасіць, спыняць гарэнне’ (
Тушы́ць 2 ‘варыць на малым агні ў закрытай пасудзіне’ (
Тушы́ць 3 ‘рабіць тухлым’, тушы́цца ‘рабіцца тухлым’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Kónto
ein ~ eröffnen адкрыва́ць раху́нак;
auf dem ~ на раху́нку;
ein ~ bei der Bank háben
láufendes ~ бягу́чы раху́нак;
gespérrtes ~ блакі́раваны раху́нак;
óffenes ~ адкры́ты раху́нак;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
pflégen
1.
Rat ~ ра́іцца;
Fréundschaft mit
der Rúhe ~ адпачыва́ць
2.
um díese Zeit pflegt er noch zu schláfen у гэ́ты час ён звыча́йна яшчэ́ спіць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schénken I
1) (па)дары́ць; дарава́ць (жыццё, свабоду);
das würde ich nicht geschénkt néhmen я гэ́тага і да́рма не вазьму́;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wíderstand
hinterháltender ~
den ~ áufgeben
kéinen ~ áufbringen
den ~ bréchen
auf ~ stóßen
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сла́басць
1. Schwäche
сла́басць зро́ку Séhschwäche
сла́басць во́лі Wíllensschwäche
2. (нездароўе) Schwäche
фізі́чная сла́басць körperliche Schwäche;
ад сла́басці vor Schwäche;
3. (слабадушнасць) Schwäche
у хвілі́ну сла́басці in éinem schwáchen [únbewachten] Áugenblick;
4. (недахоп) Mángel
5. (дрэнная звычка, схільнасць) Schwäche
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
удзе́л
1. Téilnahme
шыро́кі ўдзе́л bréite Téilnahme;
прыма́ць удзе́л sich betéiligen (у чым
пры ўдзе́ле каго
гэ́та зда́рылася без яе́ ўдзе́лу sie hatte kéinen Ánteil darán;
удзе́л у вы́барах Wáhlbeteiligung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)