złagodzić
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
złagodzić
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Лясь! — выклічнік у значэнні дзеяслова ляскаць, ляснуць ’ударыць па голым целе’, ’падзенне,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
inflict
1) нано́сіць (
2) навя́зваць; навя́звацца, набіва́цца
•
- inflict a penalty
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
jab
штуршо́к,
ты́каць, по́ркаць, то́ркаць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адпары́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Адбіць
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
батма́н
(
1) група рухаў у класічным танцы;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бергшля́г
(
хуткае, з трэскам, адскокванне кавалкаў горных парод ад сцен глыбокіх вырабатак.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
шлаг
(
1)
2) поўны абарот штурвала.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Раз, рас ’абазначае аднакратнасць дзеяння’, ’указвае на час дзеяння ў адносінах да раду падобных дзеянняў’, ’выражае ступень павелічэння або змяншэння суб’екта дзеяння, уласцівасці і да т. п.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
stab1
1.
2. рапто́ўны боль, уко́л; пры́ступ, рапто́ўнае пачуццё;
a stab of joy прылі́ў ра́дасці;
a stab of guilt во́стры боль віны́;
have a stab at
♦
a stab in the back
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)