тараба́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1. Моцна стукаць, утвараючы шум, грукат.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тараба́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1. Моцна стукаць, утвараючы шум, грукат.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АДАМО́ВІЧ
(Аляксандр Міхайлавіч; 3.9.1927,
Тв.:
Літ.:
Мележ І. Пра «Хатынскую аповесць» //
Брыль Я.
Быкаў В. [Алесь Адамовіч] // Быкаў В. На крыжах.
Каваленка В. Святло вялікіх мэт // Полымя. 1977. № 9;
Дедков И. Во имя справедливости // Адамович А. Каратели. М., 1981.
М.А.Тычына.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
падкапа́цца, ‑а́юся, ‑а́ешся, ‑а́ецца;
1. Капаючы зямлю пад чым‑н., зрабіць падкоп, праход.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыцмо́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Цмокнуць губамі, языком, звычайна выказваючы якое‑н. пачуццё (здзіўленне, задавальненне, злосць і інш.).
2. Цмокнуць, прымушаючы каня ісці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сілкава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куецца;
1. Есці, падмацоўвацца ежай.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БАДА́К
(Аляксандр Мікалаевіч; нарадзіўся 28.2.1966,
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БАЖКО́
(Аляксандр Цімафеевіч; нарадзіўся 22.10.1918,
Тв.:
Каласы і скалы: Вершы і паэмы.
Жывыя прывіды: Аповесць.
Вершы.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
зме́ншыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
1. Зрабіць меншым па аб’ёму, колькасці, велічыні.
2. Зрабіць меншым па ступені, сіле, інтэнсіўнасці праяўлення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чы́стка, ‑і,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гнеў, гневу,
Пачуццё моцнага абурэння, стан раздражнення, злосці.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)