По́рацца, по́рыцца ’працаваць у хаце, па гаспадарцы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
По́рацца, по́рыцца ’працаваць у хаце, па гаспадарцы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
durch=
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ГЕ́РЦЭН (Аляксандр Іванавіч) (
рускі пісьменнік, публіцыст, філосаф. Вучыўся ў Маскоўскім ун-це (1829—33). Духоўнае развіццё адбывалася пад уплывам дзекабрыстаў,
Тв.:
Літ.:
Белинский В.Г. Взгляд на русскую литературу 1847
Герцен в воспоминаниях современников.
Кісялёў Г. З думай пра Беларусь.
Птушкина И.Г. Александр Иванович Герцен.
Летопись жизни и творчества А.И.Герцена, 1812—1870. [Т. 1—4].
Н.В.Галаўко, У.М.Конан.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Матылёк ’насякомае з дзвюма парамі крылаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
check2
1. правяра́ць, кантралява́ць; рэвізава́ць; параўно́ўваць;
check with звяра́ць; супада́ць
2. спыня́ць; стры́мліваць;
check oneself стры́млівацца;
check one’s anger/laughter стры́мліваць свой гнеў/смех;
check the enemy’s advance прыпыня́ць
3.
4.
5.
check in
check out
check up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
betréiben
1) займа́цца (чым
éifrig Stúdi¦en ~ стара́нна вывуча́ць што
2) ве́сці, право́дзіць (палітыку, кампанію);
Wéttrüsten ~ право́дзіць го́нку ўзбрае́нняў
3)
4) прыво́дзіць у
der Mótor wird eléktrisch betríeben мато́р працу́е ад электры́чнасці
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bewégen
1.
1) ру́хаць, перасо́ўваць, варушы́ць; прыво́дзіць у
2) хвалява́ць, узруша́ць
2. ~, sich
1) ру́хацца, перасо́ўвацца, варушы́цца;
das Gespräch bewégte sich um díeses Théma размо́ва ішла́ на гэ́тую тэ́му
2)
3) хіста́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
абве́сці, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; -вёў, -вяла́, -вяло́; -вядзі́; -ве́дзены;
1. каго-што. Правесці вакол або міма чаго
2. каго-што. У футболе, хакеі: ведучы мяч, шайбу, абысці праціўніка.
3. каго-што і без
4. каго-што. Водзячы каго
5. што і чым. Акружыць, акаймаваць што
6. што і чым. Абнесці, абгарадзіць чым
7. каго. Абдурыць, ашукаць (
Абвесці вакол пальца каго (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ры́скаць ’ухіляцца ад курсу ў розныя бакі (пра судна)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ско́ры ‘які адбываецца з вялікай хуткасцю; хуткі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)