дэблакава́ць
‘прарваць (прарываць), зняць (здымаць) аблогу чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дэблаку́ю |
дэблаку́ем |
| 2-я ас. |
дэблаку́еш |
дэблаку́еце |
| 3-я ас. |
дэблаку́е |
дэблаку́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дэблакава́ў |
дэблакава́лі |
| ж. |
дэблакава́ла |
| н. |
дэблакава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дэблаку́й |
дэблаку́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дэблакава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
жы́ліць
‘прысвойваць што-небудзь, не вяртаць чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
жы́лю |
жы́лім |
| 2-я ас. |
жы́ліш |
жы́ліце |
| 3-я ас. |
жы́ліць |
жы́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
жы́ліў |
жы́лілі |
| ж. |
жы́ліла |
| н. |
жы́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
жы́ль |
жы́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
жы́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
задзяву́льваць
‘закранаць што-небудзь, браць шмат чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
задзяву́льваю |
задзяву́льваем |
| 2-я ас. |
задзяву́льваеш |
задзяву́льваеце |
| 3-я ас. |
задзяву́львае |
задзяву́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
задзяву́льваў |
задзяву́львалі |
| ж. |
задзяву́львала |
| н. |
задзяву́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
задзяву́львай |
задзяву́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
задзяву́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
закаве́ліць
‘зачапіць, забраць чаго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
закаве́лю |
закаве́лім |
| 2-я ас. |
закаве́ліш |
закаве́ліце |
| 3-я ас. |
закаве́ліць |
закаве́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
закаве́ліў |
закаве́лілі |
| ж. |
закаве́ліла |
| н. |
закаве́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
закаве́ль |
закаве́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
закаве́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
заляца́ць
‘мець схільнасць, павагу да каго-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заляца́ю |
заляца́ем |
| 2-я ас. |
заляца́еш |
заляца́еце |
| 3-я ас. |
заляца́е |
заляца́юць |
| Прошлы час |
| м. |
заляца́ў |
заляца́лі |
| ж. |
заляца́ла |
| н. |
заляца́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заляца́й |
заляца́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
заляца́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
заню́хаць
‘панюхаць што-небудзь; перабіць пах чаго-небудзь чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заню́хаю |
заню́хаем |
| 2-я ас. |
заню́хаеш |
заню́хаеце |
| 3-я ас. |
заню́хае |
заню́хаюць |
| Прошлы час |
| м. |
заню́хаў |
заню́халі |
| ж. |
заню́хала |
| н. |
заню́хала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заню́хай |
заню́хайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
заню́хаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
заню́хваць
‘нюхаць што-небудзь; перабіваць пах чаго-небудзь чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заню́хваю |
заню́хваем |
| 2-я ас. |
заню́хваеш |
заню́хваеце |
| 3-я ас. |
заню́хвае |
заню́хваюць |
| Прошлы час |
| м. |
заню́хваў |
заню́хвалі |
| ж. |
заню́хвала |
| н. |
заню́хвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заню́хвай |
заню́хвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
заню́хваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
зву́чваць
‘прывучаць каго-небудзь да чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зву́чваю |
зву́чваем |
| 2-я ас. |
зву́чваеш |
зву́чваеце |
| 3-я ас. |
зву́чвае |
зву́чваюць |
| Прошлы час |
| м. |
зву́чваў |
зву́чвалі |
| ж. |
зву́чвала |
| н. |
зву́чвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зву́чвай |
зву́чвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
зву́чваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
зганя́ць
‘каго з чаго-н., адкуль-н.’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зганя́ю |
зганя́ем |
| 2-я ас. |
зганя́еш |
зганя́еце |
| 3-я ас. |
зганя́е |
зганя́юць |
| Прошлы час |
| м. |
зганя́ў |
зганя́лі |
| ж. |
зганя́ла |
| н. |
зганя́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зганя́й |
зганя́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
зганя́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
карыстава́ць
‘карыстацца (карыставаць з каго-небудзь, чаго-небудзь)’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
карысту́ю |
карысту́ем |
| 2-я ас. |
карысту́еш |
карысту́еце |
| 3-я ас. |
карысту́е |
карысту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
карыстава́ў |
карыстава́лі |
| ж. |
карыстава́ла |
| н. |
карыстава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
карысту́й |
карысту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
карысту́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)