подиви́ться разг. падзіві́цца, здзіві́цца (з каго, з чаго), (долго) пападзіві́цца.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

противобо́рствовать несов., книжн., уст. змага́цца су́праць (каго, чаго); супрацьбо́рстваваць, процібо́рстваваць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

отреша́ть несов., уст. адхіля́ць, вызваля́ць, зніма́ць чаго); см. отреши́ть;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

прасця́г Прастор, шырыня, абшар; вялікая плошча чаго-небудзь (БРС). Тое ж просць (Слаўг.).

Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)

прича́стность ж. дачыне́нне, -ння ср. (да каго, да чаго), прычы́ннасць, -ці ж. (да каго, да чаго), прычыне́нне, -ння ср. (да каго, да чаго); прынале́жнасць, -ці ж. (да каго, да чаго), заме́шанасць, -ці ж. (у чым); удзе́л, -лу м. (у чым); звя́занасць, -ці ж. (з чым); см. прича́стныйII.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

панамыва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны; зак.

1. чаго. Намыць, памыць вялікую колькасць чаго-н.

П. бялізны.

2. чаго і што. Нанесці хвалямі многа чаго-н.

П. пяску.

3. чаго. Здабыць у вялікай колькасці.

П. золата.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

вырака́цца (каго, чаго) несов. отрека́ться (от кого, чего); отверга́ть (кого, что)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

вы́рачыся (каго, чаго) сов. отре́чься (от кого, чего); отве́ргнуть (кого, что)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

зрака́цца (каго, чаго) несов., разг. отрека́ться (от кого, чего); см. зрачы́ся

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

дастасава́ны (да чаго) применённый (к чему); прило́женный (к чему); см. дастасава́ць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)