запа́сіць, ‑пашу, ‑пасіш, ‑пасіць;
Прыгатаўляць на будучае, рабіць запас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запа́сіць, ‑пашу, ‑пасіш, ‑пасіць;
Прыгатаўляць на будучае, рабіць запас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фі́нішэр, ‑а,
1. Машына для ўшчыльнення і апрацоўкі цэментна-бетоннага пакрыцця дарогі, аэрадрома і пад.
2. Асоба на лётным
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
футбо́л
(
спартыўная камандная гульня з мячом на спецыяльнай пляцоўцы (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
По́льны ’палявы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заста́ць, ‑стану, ‑станеш, ‑стане;
1. Прыбыўшы, паспець убачыць, знайсці каго‑, што‑н. на месцы.
2. Заспець, захапіць дзе‑н., у якім‑н. стане, за якім‑н. заняткам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
*Лні́ска, лні́ско, лны́ско ільнянішча’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Табо́р ’адроджанае стойла для жывёлы ў лесе або на
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пабрадзі́ць 1, ‑браджу, ‑бродзіш, ‑бродзіць;
1. Пахадзіць, паблукаць некаторы час.
2.
пабрадзі́ць 2, ‑бродзіць;
Пабыць у стане браджэння некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пастаўні́к, ‑а,
Загарадка для жывёлы ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апо́рына, ‑ы,
Тое, што і апора (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)