тае́жнік, ‑а, м.

Чалавек, які жыве і працуе ў тайзе. Відаць, нешта ўспомнілася старому таежніку. Грахоўскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

decipher

[dɪˈsaɪfər]

v.t.

1) расшыфро́ўваць

2) разьбіра́ць (не́шта невыра́знае)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hammer away

дале́й рабі́ць не́шта, працава́ць над чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

in the wind

нешта прадба́чанае, што ма́е ста́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nonexistence

[,nɑ:nɪgˈzɪstəns]

n.

1) неіснава́ньне n.

2) не́шта няі́снае

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

another cup of tea

informal

зусі́м не́шта і́ншае

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

awake to smth

усьведамі́ць, адчыні́ць во́чы на не́шта

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

apple [ˈæpl] n. я́блык

the apple of one’s eye не́шта ве́льмі дараго́е; ве́льмі дарагі́ чалаве́к;

the apple of discord я́блык разла́ду

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

mathematical [ˌmæθəˈmætɪkl] adj.

1. матэматы́чны

2. дакла́дны a mathematical certainty по́ўная ўпэ́ўненасць (што нешта адбудзецца);

a mathematical chance (of) ве́льмі малы́ ша́нец

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

харч, -у, мн. -ы́, -о́ў, м.

1. Тое, што спажываюць, чым жывяцца, ежа.

Мясны х.

Нешта ж ты змізарнеў на гарадскіх харчах.

2. Корм для жывёлы.

Нарыхтаваць харчу жывёле на зіму.

3. перан. Тое, што з’яўляецца крыніцай роздуму, разважанняў.

Даць х. для мозгу.

На харчах святога Антонія (разм., жарт.) — недаядаючы, галадаючы.

|| прым. харчо́вы, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)