красава́цца, ‑суюся, ‑суешся, ‑суецца;
1.
2. Прыцягваць увагу, вылучацца сваёй прыгажосцю.
3.
4. Выстаўляць сябе напаказ, любавацца сваім выглядам.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
красава́цца, ‑суюся, ‑суешся, ‑суецца;
1.
2. Прыцягваць увагу, вылучацца сваёй прыгажосцю.
3.
4. Выстаўляць сябе напаказ, любавацца сваім выглядам.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жва́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Поўны жыццёвых сіл; бадзёры, рухавы;
2. Бойкі, ажыўлены, шумны (пра гаворку).
3. Поўны руху, ажыўлення, дзейнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пе́рад 1, ‑у,
1. Пярэдняя частка чаго‑н.;
2. Тое, што і перадок (у 2 знач.).
3.
пе́рад 2,
Спалучэнне з прыназоўнікам «перад» выражае:
Прасторавыя адносіны
1. Ужываецца для вызначэння месца на невялікай адлегласці наперадзе каго‑, чаго‑н.
Аб’ектныя адносіны
2. Ужываецца пры вызначэнні асобы ці прадмета, якія знаходзяцца насупраць каго‑, чаго‑н. і да якіх накіроўваецца чыя‑н. увага або якое‑н. дзеянне.
3. Ужываецца для абазначэння непасрэднай блізкасці адносін да каго‑н., якога‑н. факта, з’явы.
4. У прысутнасці каго‑, чаго‑н. і адначасова дзеля яго.
5. Ужываецца пры вызначэнні асобы або прадмета, у адносінах да якіх выяўляецца якая‑н. прымета, стан ці пачуццё.
6. У параўнанні з кім‑, чым‑н.
Часавыя адносіны
7. Ужываецца для вызначэння падзеі або моманту, за некаторы час да якіх што‑н. адбываецца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dead
1) мёртвы, паме́рлы
2) нежывы́
3) які́ не дае́ прыбы́тку, нерэнта́бэльны, непрадукцы́йны
4) з вы́лучаным то́кам
5) заме́рлы, вы́мерлы
1) зусі́м, ца́лкам, абсалю́тна
2) про́ста
1) паме́рлы -ага
2) глухі́ час
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дуб, ‑а і ‑у;
1. ‑а. Буйнае лісцевае дрэва сямейства букавых з моцнай драўнінай і пладамі жалудамі.
2. ‑у;
3. ‑а;
4. ‑а. Адзін з відаў вялікіх лодак (на Дняпры, Доне).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адрабі́ць, ‑раблю, ‑робіш, ‑робіць;
1. Разлічыцца за даўгі, атрыманыя грошы і пад. сваёй працай.
2.
3. Папрацаваць нейкі час.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зго́да, ‑ы,
1. Станоўчы адказ, дазвол на што‑н.
2. Узаемная дамоўленасць; дагавор.
3. Супадзенне думак; аднадушша.
4. Мірныя, сяброўскія адносіны.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ца́лкам,
1. У поўным аб’ёме, ад пачатку да канца; не па частках, не часткова.
2. Да канца, поўнасцю, зусім.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
follow
1. ісці́ ўслед/сле́дам; надыхо́дзіць;
2. гна́цца (за кім
3. сачы́ць; слу́хаць ува́жліва;
4. разуме́ць;
5. трыма́цца, прытры́млівацца;
follow the rules прытры́млівацца пра́віл(аў);
follow the advice выко́нваць пара́ду;
follow an example браць пры́клад
6. выніка́ць;
it follows from this that… з гэ́тага выніка́е, што…
♦
follow suit рабі́ць то́е ж са́мае;
as follows насту́пны, такі́;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
памі́ж,
Спалучэнне з прыназоўнікам «паміж» выражае:
Прасторавыя адносіны
1.
Часавыя адносіны
2.
Аб’ектныя адносіны
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)