куля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе; незак., што.

Валіць набок; пераварочваць, перакульваць. Лодку падкідвала, куляла з боку на бок, ставіла старчма, залівала вадой, але яна зноў і зноў усплывала на паверхню. Дуброўскі.

•••

Куляць чарку — выпіваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

адкі́нуцца, -нуся, -нешся, -нецца; -нься; зак.

1. Адхіліцца, адваліцца назад тулавам.

А. на спінку крэсла.

2. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Раптоўна адчыніцца, адпасці, адсунуцца ў бок.

Адкінуліся дзверцы.

Адкінуліся шторы.

3. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Вярнуцца зноў, аднавіцца (пра хваробу).

Адкінулася гарачка.

4. перан. Перастаць цікавіцца, аддаліцца, адвярнуцца.

Адкінуліся кавалеры, засталася адна.

|| незак. адкі́двацца, -аюся, -аешся, -аецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

перазда́ць, -да́м, -дасі, -да́сць; -дадзім, -дасце́, -даду́ць; -да́й; -да́дзены; зак., што.

1. Здаць, перадаць у карыстанне што-н. нанава, на іншых умовах.

П. зямлю ў арэнду.

П. пакой.

2. Здаць, раздаць зноў, паўторна (карты).

3. Здаць экзамен, залік паўторна (разм.).

П. фізіку на чацвёрку.

|| незак. пераздава́ць, -даю́, -дае́ш, -дае́; -даём, -даяце́, -даю́ць; -дава́й.

|| наз. перазда́ча, -ы, ж.

Дапусціць да пераздачы экзаменаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

nowo

у спалучэнні з дзеепрыметнікам нова-, зноў;

nowo narodzony — нованароджаны;

nowo przybyły — новапрыбылы

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

next2 [nekst] adv.

1. по́тым, пасля́, заты́м;

What shall we do next? Што нам рабіць далей?

2. зноў, у насту́пны раз;

I’ll tell you about it when we next meet. Я скажу вам пра гэта, калі мы зноў сустрэнемся;

Whatever next! infml Яшчэ чаго! Гэтага яшчэ не хапала!

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

боI злучн denn, weil; sonst;

по́йдзем тро́хі шпарчэ́й, бо зноў спо́знімся lasst uns schnller gehen, sonst verspäten wir uns weder

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

какIII част. як;

как! ты опя́ть до́ма? як! ты зноў до́ма?;

она́ как закричи́т! яна́ як закрычы́ць!;

а как же а як жа.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

ultimately [ˈʌltɪmətli] adv. у рэ́шце рэшт, урэ́шце; нарэ́шце; у канчатко́вым вы́ніку;

Ultimаtely they became friends again. У рэшце рэшт яны зноў сталі сябрамі.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

damn2 [dæm] adj. infml пракля́ты, чо́ртаў (ужываецца як узмацняльнае слова);

My damn car has broken down again! Мая праклятая машына зноў зламалася!

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

weder

a (і)зно́ў

~ und (mmer) ~ — усё зноў і зноў

hin und ~ — ча́сам

für [um] nichts und ~ nichts — ні за што ні пра што

er wäre mtgegangen, ber auch ~ nicht — з аднаго́ бо́ку, ён пайшо́ў бы з усі́мі, а з друго́га бо́ку, магчы́ма, і не

~ ufnehmen — аднаўля́ць (справу, сувязі); (in A) аднаўля́ць сябро́ўства (у партыі і г.д.), прыма́ць наза́д (у арганізацыю)

~ uftauchen — зноў вы́плыць; з’яві́цца зноў

~ infallen*зноў прыхо́дзіць у галаву́

~ insetzen [instellen] — аднаўля́ць (на пасадзе, у правах)

~ gtmachen — выпраўля́ць (віну); кампенсава́ць

~ hrrichten — выпраўля́ць, папраўля́ць

~ erzählen — перака́зваць

~ erzugen — узнаўля́ць, аднаўля́ць

~ sgen — паўтара́ць; перадава́ць, перака́зваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)