пасцерагчы́ся, ‑рагуся, ‑ражэшся, ‑ражэцца; ‑ражомся, ‑ражацеся, ‑рагуцца;
Праявіць некаторую асцярожнасць у адносінах да каго‑, чаго‑н.; пастарацца не
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасцерагчы́ся, ‑рагуся, ‑ражэшся, ‑ражэцца; ‑ражомся, ‑ражацеся, ‑рагуцца;
Праявіць некаторую асцярожнасць у адносінах да каго‑, чаго‑н.; пастарацца не
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пратэстава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прызаду́мацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Аддацца роздуму; задумацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разахво́чаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самаво́льнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
футрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. У тэхніцы —
2. У кравецкай справе — падшываць футрам што‑н.
3. У сталярскай справе — абшываць дошкамі, абшалёўваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каменці́раваць
(
1) даваць каментарый да якога
2) абмяркоўваць што
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
obstacle
overcome all the obstacles пераадо́льваць усе́ перашко́ды;
put obstacles in
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
olive branch
hold out an olive branch
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
thrive
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)