эпіфі́ты, ‑аў;
Расліны, якія жывуць на другіх раслінах, але не паразітуюць, а выкарыстоўваюць іх толькі як
[Ад грэч. épi — на, над, пры і phytón — расліна.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эпіфі́ты, ‑аў;
Расліны, якія жывуць на другіх раслінах, але не паразітуюць, а выкарыстоўваюць іх толькі як
[Ад грэч. épi — на, над, пры і phytón — расліна.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
lonely
1) адзіно́тны, марко́тны
2) бязьлю́дны, пусты́нны (пра даро́гу,
3) само́тны, адасо́блены (пра дрэ́ва, дом)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
secluded
1) адасо́блены, само́тны, адзіно́кі
2) глухі́, заці́шны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Міта́цца, зьміта́цца ’вылецеўшы з вулля, садзіцца (пра рой)’, метаві́шча, мітаві́шча ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прасцёл ’выжатае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
То́ня ’ўчастак вадаёма, прызначаны для лоўлі рыбы закідным невадам’, ’адзін закід невада, а таксама ўлоў ад аднаго закіду’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Áusstieg
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hérgehören
das gehört nicht her гэ́та тут не да
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Pfründe
1) прыхо́д; дахо́д духо́ўнай асо́бы ад прыхо́ду
2) дахо́днае
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Rúhestätte
die létzte ~ апо́шняе прыста́нішча, апо́шні прыста́нак (магіла)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)