абгарну́ць, ‑гарну, ‑горнеш, ‑горне;
1. Абсыпаць што‑н. чым‑н. поўнасцю або часткова.
2. Пакрыць, ахінуць чым‑н. з усіх бакоў; укруціць у што‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абгарну́ць, ‑гарну, ‑горнеш, ‑горне;
1. Абсыпаць што‑н. чым‑н. поўнасцю або часткова.
2. Пакрыць, ахінуць чым‑н. з усіх бакоў; укруціць у што‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
валачы́ся, ‑лакуся, ‑лачэшся, ‑лачэцца; ‑лачомся, ‑лачацеся;
1. Тое, што і валачыцца (у 1 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заслані́ць, засланя́ць
1. verhüllen
заслані́ць каму
заслані́ць від die Áussicht verspérren;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
касмы́ль, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навалачы́ся, ‑лачэцца;
1.
2. Насунуўшыся, закрыць, засланіць сабою.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́ткнуцца, ‑ткнуся, ‑ткнешся, ‑ткнецца;
1. Паказацца, вылезці, высунуцца.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гайда́цца, ‑а́юся, ‑а́ешся, ‑а́ецца і го́йдацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Рытмічна хістацца з боку ў бок або зверху ўніз.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́стыр, ‑а,
1.
2. Свяшчэннік, кіраўнік паствы.
пасты́р, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ссо́хлы, ‑ая, ‑ае.
1. Які высах, завяў, загінуў ад неспрыяльных умоў (пра расліны).
2. Сасмяглы, шурпаты (пра губы, вусны).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ту́ча ‘вялікая хмара’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)