уда́р, ‑у, 
1. Моцны рэзкі штуршок, сутыкненне з чым‑н. у час руху. 
2. Імклівы 
3. 
4. Цяжкая хвароба, кровазліццё ў мозг; апаплексія. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уда́р, ‑у, 
1. Моцны рэзкі штуршок, сутыкненне з чым‑н. у час руху. 
2. Імклівы 
3. 
4. Цяжкая хвароба, кровазліццё ў мозг; апаплексія. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заня́ць, займу, зоймеш, зойме; 
1. Запоўніць сабою (якую‑н. прастору, паверхню). 
2. Атрымаць якую‑н. пасаду, замяніць каго‑н. па рабоце. 
3. Авалодаць якой‑н. тэрыторыяй, населеным пунктам і пад. 
4. Запоўніць (які‑н. прамежак часу); працягнуцца. 
5. Даць работу, занятак. 
6. Зацікавіць, цалкам захапіць. 
7. Захапіць, збіраючы ў адно месца і гонячы куды‑н. (пра жывёлу). 
8. Распачаць. 
9. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
blow
I1) уда́р -у 
2) няшча́сьце 
3) рапто́ўны 
•
- at one blow
- come to blows
- strike a blow for
IIv., blew, blown, blowing; 
1) дзьмуць, дзьму́хаць; ве́яць (пра ве́цер)
2) не́сьціся
3) граць на духавы́м інструмэнце; сьвіста́ць, гудзе́ць
4) сапці́, ця́жка ды́хаць
5) informal хвалі́цца, выхваля́цца
6) перагара́ць (пра электры́чны ко́рак, засьцерага́льнік)
2.1) хіста́ць
2) разьдзіма́ць
3) прадзіма́ць
4) выдзіма́ць
5) падрыва́ць
6) пла́віць
7) 
а) раскіда́ць, ма́рна тра́ціць, марнатра́віць (гро́шы)
б) выдава́ць гро́шы на каго́
8) 
1) по́дых -у 
2) дзьму́ханьне 
3) віху́ра 
4) хвальба́ 
•
- blow hot and cold
- blow in
- blow off
- blow on
- blow one’s nose
- blow out
- blow over
- blow the whistle
- blow up
- blown with pride
III1) цьвіце́ньне, квітне́ньне 
2) цьвет -у 
распуска́цца, зацьвіта́ць; цьвісьці́, квітне́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)