крупадзёрка, ‑і,
Машына для вырабу круп, а таксама невялікае прадпрыемства, дзе вырабляюць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крупадзёрка, ‑і,
Машына для вырабу круп, а таксама невялікае прадпрыемства, дзе вырабляюць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надзьму́цца, -дзьму́ся, -дзьме́шся, -дзьме́цца; -дзьмёмся, -дзьмяце́ся, -дзьму́цца; -дзьмі́ся;
1. Напоўніцца паветрам, газам, зрабіцца пругкім; нацягнуцца ад ветру.
2. Пра птушак: натапырыцца, падняўшы пер’е.
3.
4.
Надзьмуцца як мыш на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
настра́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
Навесці, выклікаць страх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аўся́нка 1, ‑і,
Аўсяныя
аўся́нка 2, ‑і,
Пеўчая птушка з атрада вераб’іных, якая корміцца пераважна насеннем раслін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Люгамі́нкі ’прысмакі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Gríeß
1) ма́нныя
2) пясо́к, жвір
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schrot
1) шрот
2) (непытлява́ная) мука́, гру́быя
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
◎ Пала́нкі 1 ’маленькія ночвы для ачысткі
◎ Пала́нкі 2 ’адыходы пры веянні круп’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
cereal
1) збо́жжавыя расьлі́ны, збажына́
2)
3) ка́ша, аўся́нка, ма́нна f
4) шматкі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
грэ́цкі
1.
грэ́цкая мо́ва die gríechische Spráche, das Gríechische (
2.:
грэ́цкія
грэ́цкі арэ́х Wálnuss
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)