ход, ‑а і ‑у,
1. ‑у,
2. ‑у,
3. ‑у,
4. ‑у,
5. ‑у,
6. ‑у,
7. ‑у;
8. ‑у,
9. ‑у;
10. ‑а;
11. ‑а;
12. ‑у;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ход, ‑а і ‑у,
1. ‑у,
2. ‑у,
3. ‑у,
4. ‑у,
5. ‑у,
6. ‑у,
7. ‑у;
8. ‑у,
9. ‑у;
10. ‑а;
11. ‑а;
12. ‑у;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шлях, ‑у,
1. Шырокая, прыстасаваная для руху транспарту дарога.
2. Месца для праходу, праезду і пад.
3.
4.
5. Падарожжа, перамяшчэнне куды‑н.
6. Напрамак, маршрут.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
roll
1) каці́цца
2) ру́хацца
3)
а) кача́цца
б) скруці́цца
4) круці́цца; вярце́цца
5)
а) гайда́цца (пра карабе́ль на мо́ры)
б) хадзі́ць перава́льваючыся, валюха́цца
6) раката́ць
1) змо́тваць
2) скру́чваць (папяро́су)
3) кача́ць, раска́чваць (це́ста)
3.1) скру́так -ка, суво́й -я
2) ро́кат -у
3) рэе́стар -ру
4) бу́лачка
5) гайда́нка
6) валюха́ньне
•
- strike off the rolls
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пераня́ць, перайму, пяроймеш, пяройме;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здаць, здам, здасі, здасць; здадзім, здасце, здадуць;
1. Перадаць каму‑н. даручаную справу, абавязкі, рэч і пад. пры вызваленні ад выканання чаго‑н.
2. Аддаць куды‑н. з якой‑н. мэтай.
3. Перадаць, аддаць каму‑н. у часовае карыстанне, у наём, у арэнду.
4. Раздаць карты ў гульні.
5. Паспяхова прайсці праверку якіх‑н. ведаў, умення што‑н. рабіць.
6. Спыніўшы супраціўленне, аддаць, пакінуць ворагу.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
су́нуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АЎТАМАТЫЗА́ЦЫЯ ВЫТВО́РЧАСЦІ,
ажыццяўленне
Аўтаматызацыя вытворчасці ажыццяўляецца ў 3 кірунках, якія адлюстроўваюць
Літ.:
Автоматизация производственных процессов на основе промышленных роботов нового поколения: Сб. науч.
М.С.Сачко.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
strike
v., struck, struck or stricken, striking
1) удара́ць; нано́сіць уда́р
2) выбіва́ць, адбіва́ць, чака́ніць
3) высяка́ць (аго́нь), чы́ркаць, запа́льваць
4) здава́цца, ура́жваць, рабі́ць ура́жаньне
5) біць
6) мо́цна ўра́жваць, ахапля́ць
7) атакава́ць
8) прыйсьці́ ў галаву́
10) бастава́ць, страйкава́ць
11) выкрасьля́ць, выкасо́ўваць
12) сутыка́цца, урэ́звацца
1) уда́р -у
2) адкрыцьцё пакла́даў (руды, на́фты); нечака́ная ўда́ча
3) забасто́ўка
•
- on strike
- strike a balance
- strike an agreement
- strike it rich
- strike up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
láufen
1) бе́гаць, бе́гчы
2)
3)
4) цячы́
5) ісці́ (пра фільм)
6) мі- на́ць, праміна́ць
7) мець сі́лу
8) спяша́ць (пра гадзіннік)
9)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адве́сці, ‑вяду, ‑вядзеш, ‑вядзе; ‑вядзём, ‑ведзяце;
1. Ведучы, суправаджаючы, даставіць у якое‑н. месца.
2. Завесці на некаторую адлегласць ад каго‑, чаго‑н.
3. Адхіліць; змяніць напрамак руху чаго‑н., накіраваць убок ад каго‑, чаго‑н.
4.
5. Даць у чыё‑н. распараджэнне; прызначыць, выдзеліць для якой‑н. мэты.
6. Правесці, адчарціць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)