zrozumieć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zrozumieć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
treść
treś|ć1. змест;
2. сутнасць,
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Ра́цыя ’падстава,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Падаплёка ’падбіўка ў (мужчынскай) сарочцы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
асэнсава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
Зразумець, усвядоміць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
significance
1)
2) ва́жнасьць, зна́чнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Bedéutung
von ~ зна́чны; уплыво́вы;
éiner Sáche ~ béimessen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ménschenverstand
der gesúnde ~ разу́мны
für den ~ únfassbar ро́зуму недасту́пна
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
знамяна́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Важны, выдатны па значэнню.
2. Які мае асаблівы
3. Які мае самастойнае значэнне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няя́сны
1. únklar, úndeutlich;
2. (не зусім зразумелы) míssverständlich;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)