квіта́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
квіта́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нахлабу́чка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапішча́ць, ‑шчу, ‑шчыш, ‑шчыць;
1. Абазвацца піскам.
2. Пішчаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фрыгі́йскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да фрыгійцаў.
2. Такі, як у фрыгійцаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sekunda
sekund|a1. секунда;
2. хвілінка, адзін момант;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
odwiedziny
odwiedzin|yнаведванне, візіт;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
абвы́клы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
phase
a phase of history ступе́нь развіцця́ гісто́рыі;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
incontinent
I1) нястры́маны, нестрыма́ны
2) распу́шчаны, немара́льны, разбэ́шчаны
3)
адра́зу;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
now
1.
2. тады́, у той час/мо́мант (у апавяданні);
just now
from now on ад/з гэ́тага ча́су; надале́й, у дале́йшым;
up to now да гэ́тай пары́;
3. : Now, you’ve broken it! Ну вось, ты і зламаў яго!
♦
(every) now and again/then ча́сам, час ад ча́су;
(it’s) now or never
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)