самаадчува́нне, ‑я,
Агульны фізічны і маральны стан чалавека, які залежыць ад яго здароўя і настрою ў дадзены момант.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самаадчува́нне, ‑я,
Агульны фізічны і маральны стан чалавека, які залежыць ад яго здароўя і настрою ў дадзены момант.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
podszewka
podszewk|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
угамо́н
угамо́ну няма́ на яго́ man kann ihn nicht berúhigen [zur Rúhe bríngen
угамо́ну не
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
be acquainted with
1) быць знаёмым з кім-чым
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
разуме́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е;
1. каго-што. Усведамляць, спасцігаць розумам сэнс, змест
2. што і з
3. каго-што. Падразумяваць, мець на ўвазе.
4. у
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Сро́дак ‘прыём, спосаб дзеяння, захады’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
во́пыт, -ту
◊ го́ркі в. — го́рький о́пыт
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зна́тнасць, ‑і,
1. Прыналежнасць да знаці; радавітасць.
2. Становішча знатнага чалавека.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́бус, ‑а,
Загадка, у якой слова або фраза, якія трэба разгадаць, падаюцца ў выглядзе камбінацыі малюнкаў, знакаў і літар.
[Ад лац. rebus — пры дапамозе рэчаў, прадметаў.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыёмII
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)