загарэ́цца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1. Заняцца агнём, пачаць гарэць.
2. Пачаць свяціцца, выпраменьваючы або адбіваючы святло.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загарэ́цца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1. Заняцца агнём, пачаць гарэць.
2. Пачаць свяціцца, выпраменьваючы або адбіваючы святло.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увалі́цца 1, увалюся, увалішся, уваліцца;
1. Упасці, праваліцца куды‑н.
2. Стаць упалым.
3.
4.
увалі́цца 2, уваліцца;
Стаць цвёрдым, ушчыльніцца ў працэсе валення (пра сукно, шэрсць).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лоб, лба (ілба);
Верхняя надвочная частка твару чалавека ці галавы жывёліны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
правалі́цца, ‑валюся, ‑валішся, ‑валіцца;
1. Упасці ў якую‑н. яму.
2. Абрушыцца, абваліцца; праламацца пад цяжарам.
3. Стаць упалымі, уваліцца (пра
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самату́жны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да саматужнікаў, належыць ім.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
blícken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Quére
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufreißen
1.
1) раздзіра́ць; расчыня́ць сі́лай
2) чарці́ць
2.
3.
1) расчыня́цца (насцеж)
2) ірвану́цца (уверх)
3) узя́ць сябе́ ў ру́кі, скі́нуць з сябе́ здранцве́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
здалёк і здалёку,
З далёкай адлегласці.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даві́цца 1, даўецца;
Кончыць віцца, звіцца.
даві́цца 2, даўлюся, давішся, давіцца;
1. Задыхацца ад чаго‑н., што засела ў горле.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)