ВЫВЕ́ТРЫВАННЕ,
працэс
У выніку
На Беларусі ў сучасных
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВЫВЕ́ТРЫВАННЕ,
працэс
У выніку
На Беларусі ў сучасных
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
свідрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Рабіць свердлам адтуліны ў чым‑н.
2. Тачыць, прабіваць, рабіць адтуліны ў чым‑н. (пра расліны, жывёл і пад.).
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хілі́цца, хілюся, хілішся, хіліцца;
1. Прымаць нахіленае становішча; нахіляцца, нагінацца.
2. Нахіляцца набок (пра судна, самалёт і пад.).
3.
4.
5. Пяшчотна туліцца, гарнуцца да каго‑н.
6. Мець схільнасць, ахвоту да чаго‑н., захапляцца чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
элеме́нт, ‑а,
1. У старагрэчаскіх філосафаў-матэрыялістаў — адна з асноўных састаўных частак прыроды (агонь, вада,
2.
3. Простае рэчыва, якое хімічна ўжо нельга далей раскласці на больш дробныя часткі.
4. Састаўная частка чаго‑н. цэлага.
5.
6.
7. Прыбор, які выдзяляе электрычны ток, што ўтвараецца за кошт хімічных працэсаў.
•••
[Ад лац. elementum — стыхія, першапачатковае рэчыва.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
heavy2
1. ця́жкі (у розных
a heavy fall ця́жкае падзе́нне;
a heavy suitcase ця́жкі чамада́н;
heavy food ця́жкая е́жа;
heavy work ця́жкая пра́ца
2. вялі́кі; мо́цны; высо́кі;
a heavy blow мо́цны ўдар;
a heavy eater пра́гны да яды́, абжо́ра;
a heavy sleep мо́цны/глыбо́кі сон;
a heavy smoker заця́ты курэ́ц;
a heavy sound мо́цны гук;
heavy beer мо́цнае пі́ва;
heavy rain мо́цны дождж;
heavy traffic вялі́кі рух;
a heavy price высо́кая цана́
3. масі́ўны; таўсма́ты;
a heavy face таўсма́ты твар;
a heavy bro och масі́ўная бро́шка
4. то́ўсты, гру́бы;
heavy fabric то́ўстае/гру́бае сукно́
5. (with) ця́жкі, абцяжа́раны;
6. магу́тны (пра машыны);
a heavy truck магу́тны грузаві́к
7. загру́жаны, які́ патрабуе шмат пра́цы або́ дзе́йнасці;
a heavy day ця́жкі/загру́жаны дзень
8. (on)
9. ну́дны, неціка́вы, ця́жкі для ўспрыма́ння;
a heavy book ця́жкая для ўспрыма́ння/неціка́вая кні́га
10. небяспе́чны (пра мора, акіян)
11. гара́чы, ду́шны (пра
12. вя́зкі, глі́ністы (пра глебу, грунт)
13. стро́гі, суро́вы (пра чалавека)
♦
get heavy
heavy going той, з кім ця́жка мець спра́ву або́ каго́ ця́жка зразуме́ць;
a heavy heart пачуццё мо́цнага сму́тку;
a heavy silence/atmosphere ця́жкае маўча́нне/ця́жкая атмасфе́ра;
have a heavy hand
1) быць нязгра́бным, няспры́тным
2) быць суро́вым у адно́сінах да людзе́й;
make heavy weather of
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Zug
1) рух
2) перахо́д; пералёт (птушак)
3) шэ́сце, працэ́сія
4) цягні́к, по́езы́
5) ця́га (
6) імкне́нне; ця́га, прыхі́льнасць (да чаго-н.)
7) ко́мін; дымахо́д
8) глыто́к
9) уды́х, заця́жка
10) ры́са (твару, характару, з’явы)
11)
12)
13) пастро́нак
14)
15) чарада́ (птушак); кася́к (рыб)
16)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
цягну́ць
1.
2. тащи́ть;
3. (извлекать, вынимать) тащи́ть;
4. (заставлять идти за собой) тащи́ть, тяну́ть;
5. (растаскивать, красть) тащи́ть, тяну́ть;
◊ ц. ля́мку — тяну́ть ля́мку;
ц. жы́лы — (з каго) тяну́ть жи́лы (из кого);
ц. рызі́ну — тяну́ть рези́ну;
ц. за язы́к — тяну́ть за язы́к;
ц. адну́ і ту́ю ж (усё ту́ю ж) пе́сню — тяну́ть одну́ и ту́ же (всё ту́ же) пе́сню;
ц. на вяро́ўцы — (каго) тащи́ть (тяну́ть) на верёвке (кого);
за ву́шы ц. — (каго) за́ уши тащи́ть (кого);
ц. валы́нку — тяну́ть каните́ль;
ц. воз — тяну́ть воз;
ц. ярмо́ — тяну́ть ярмо́;
ц. за душу́ — тяну́ть за́ душу;
ц. ката́ за хвост — тяну́ть кота́ за хвост
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Труба́ 1 ‘доўгі, пусты ў сярэдзіне, прадмет круглага сячэння’ (
Труба́ 2 ‘хвост лісы (паляўнічы жаргон)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ГВІЯ́НА ФРАНЦУ́ЗСКАЯ
(Guyane Française),
краіна на
Прырода. Гвіяна Французская займае крайні
Насельніцтва. Жывуць негры, мулаты, крэолы (нашчадкі выхадцаў з Еўропы), ва ўнутр. раёнах — індзейцы. Вернікі пераважна католікі. Сярэдняя шчыльнасць насельніцтва 1,5
Гісторыя. Карэнныя жыхары Гвінеі Французскай — індзейцы. У 1499 гэту
Гаспадарка. Гвіяна Французская — аграрная краіна. Апрацоўваецца менш за 0,1%
І.Я.Афнагель (прырода, гаспадарка), В.У.Адзярыха (гісторыя).
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГУМІЛЁЎ Мікалай Сцяпанавіч
(15.4.1886,
вывучаў
Тв.:
Неизданные стихи и письма. Париж, 1980;
Неизданное и несобранное. Париж, 1986;
Стихотворения и поэмы. Л., 1988;
Письма о русской поэзии. М., 1990;
Драматические произведения. Переводы. Статьи. Л., 1990.
Літ.:
Николай Гумилев в воспоминаниях современников. М., 1990;
Лукницкая В. Николай Гумилев: Жизнь поэта по материалам домашнего архива семьи Лукницких. Л., 1990;
Жизнь Николая Гумилева: Воспоминания современников. Л., 1991;
Бронгулеев В.В. Посредине странствия земного: Докум. повесть о жизни и творчестве Николая Гумилева: Годы 1886—1913. М., 1995;
Н.С.Гумилев: Pro et contra: Личность и творчество Николая Гумилева в оценке
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)