таму́,
1. Па гэтай прычыне, вось чаму.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таму́,
1. Па гэтай прычыне, вось чаму.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уляце́ць, улячу, уляціш, уляціць;
1. З лёту, на ляту пранікнуць, трапіць куды‑н.; заляцець унутр чаго‑н.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умясці́ць, умяшчу, умесціш, умесціць;
1. Змясціць у сабе; ахапіць сабою.
2. Поўнасцю, цалкам змясціць унутр чаго‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упра́віць, упраўлю, управіш, управіць;
1. Уставіць на месца што‑н. вывіхнутае.
2.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
устанаві́ць, ‑наўлю, ‑новіш, ‑новіць;
1. Паставіць, змясціць што‑н., падрыхтаваўшы для выкарыстання.
2. Дабіцца ажыццяўлення чаго‑н.
3. Ажыццявіць, арганізаваць, наладзіць.
4. і
5. Увесці ў дзеянне, узаконіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
халадзі́ць, ‑ладжу, ‑лодзіш, ‑лодзіць;
1. Рабіць халодным; ахалоджваць, астуджваць.
2. і
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эпізо́д, ‑у,
1. Асобнае здарэнне, падзея, выпадак з жыцця.
2. Сцэна, фрагмент якога‑н. мастацкага твора, які мае пэўную самастойнасць і закончанасць.
[Ад грэч. epeisódion — устаўка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БРО́НЗАВЫ ВЕК,
перыяд у гісторыі чалавецтва, калі пашыралася металургія і апрацоўка бронзы, з якой выраблялі ўпрыгожанні, прылады працы, зброю. На некаторых тэрыторыях яму папярэднічаў энеаліт, калі побач з каменнымі ўжываліся медныя прылады. У 4—3-м
На
Літ.:
Артеменко И.И. Племена Верхнего и Среднего Поднепронья в эпоху бронзы. М., 1967;
Очерки по археологии Белоруссии. Ч. 1.
Исаенко В.Ф. Археологическая карта Белоруссии.
История Европы: В 8
М.М.Крывальцэвіч, М.М.Чарняўскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
since
1) ад
2) ад, пасьля́
1) ад таго́, як; пасьля́ таго́, як
2) пако́лькі; таму́ што
1) ад таго́ ча́су (і дагэ́туль)
2) пе́рад тым
3) пасьля́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ángehen
1.
1) мець дачыне́нне (да каго
was geht das dich an? яка́я табе́ да гэ́тага спра́ва?;
was mich ángeht… што (да)ты́чыцца мяне́…
2) пачына́ць;
éinen Streit ~ пачына́ць спрэ́чку
2.
1) пачына́цца;
die Schúle ist schon ángegangen уро́кі (у шко́ле)
2) пачына́ць псава́цца [загніва́ць]
3) пуска́ць карані́;
die Pflánze geht nicht an раслі́на не прыжыва́ецца
4) загара́цца, запа́львацца; уключа́цца (пра электрычнасць)
5) адзява́цца, нала́зіць (пра вопратку, абутак)
6):
das geht nicht an! так не́льга!, гэ́та недапушча́льна!;
das geht noch an гэ́та яшчэ́ куды́ ні было́;
wie geht das an? як гэ́та мо́жа быць?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)