tickle2
1. казыта́ць, ласката́ць; кало́цца; раздражня́ць;
2. прыно́сіць задавальне́нне; захапля́ць;
tickle one’s ears це́шыць слых
♦
be tickled pink
tickle
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tickle2
1. казыта́ць, ласката́ць; кало́цца; раздражня́ць;
2. прыно́сіць задавальне́нне; захапля́ць;
tickle one’s ears це́шыць слых
♦
be tickled pink
tickle
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Лупцава́ць, лупцова́ць ’біць, хвастаць’, ’стукаць, удараць па чым-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зліпа́цца, ‑аецца;
1. Злучацца адзін з адным, прыліпаць адзін да аднаго.
2. Закрывацца, заплюшчвацца ад вялікага жадання спаць (пра вочы, павекі).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на́глуха,
1. Вельмі шчыльна, без адтулін.
2. На ўсе гузікі, кручкі, засцежкі (зашпіліцца).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́цяць, вытну, вытнеш, вытне;
Нанесці ўдар, стукнуць; ударыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
а́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
руча́й, ‑я,
Невялікі, утвораны выхадам на паверхню падземных вод або сцёкам снегавых ці дажджавых вод, вадзяны паток.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́шацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Зачапіўшыся за што‑н., павісаць у паветры.
2. Вешаючыся, канчаць жыццё самагубствам.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пы́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2. Раптоўна і хутка заняцца агнём.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разапрэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)