раздво́іцца, ‑двоюся, ‑двоішся, ‑двоіцца;
Раздзяліцца надвае, на дзве часткі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раздво́іцца, ‑двоюся, ‑двоішся, ‑двоіцца;
Раздзяліцца надвае, на дзве часткі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасце́нак Прамая дарожка (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
трап
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Пуць 1 ’дарога, шлях’ (
Пуць 2 ’лад, парадак, мера’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Паходня 1 ’пераносная свяцільня’ (
Пахо́дня 2 ’палавік, дарожка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Перапу́да ’перашкода’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
асму́глы, ‑ая, ‑ае.
1. Тое, што і смуглы.
2. Тое, што і асмужаны (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рудзе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Рабіцца рудым, рудзейшым.
2. Вылучацца сваім рудым колерам, віднецца (аб чым‑н. рудым).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пясча́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да пяску, пяскоў.
2. З вялікай прымессю пяску; пескаваты.
3. Як састаўная частка назваў раслін і жывёл, што растуць або жывуць на пяску, у пясках.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пла́ціна, ‑ы,
Высакародны метал шаравата-белага колеру, які вызначаецца высокай коўкасцю і цягучасцю і выкарыстоўваецца для вырабу каштоўных рэчаў, лабараторнага посуду і пад.
[Ісп. platina.]
плаці́на, ‑ы,
Гідратэхнічнае збудаванне на рэках і іншых вадаёмах для падняцця ўзроўню вады з мэтай стварэння штучных вадасховішчаў, для атрымання энергіі і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)