Спарня́ ‘кавалак хлеба, які закопваюць у зямлю ў час дажынак, каб на будучы год быў добры ўраджай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Спарня́ ‘кавалак хлеба, які закопваюць у зямлю ў час дажынак, каб на будучы год быў добры ўраджай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дывідэ́нды
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
інвесты́цыя
(
доўгатэрміновае ўкладанне капіталу ў якое
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
гандлёвы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да гандлю, звязаны з яго вядзеннем і арганізацыяй.
2. Які займаецца гандлем, служыць месцам для гандлю.
3. Які з’яўляецца прадметам гандлю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свяшчэ́ннік, ‑а,
Духоўнае званне ў праваслаўнай царкве, прамежкавае паміж епіскапам і дзякам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Спор 1 ‘удача, поспех у чым-небудзь’ (
Спор 2 ‘сварка, спрэчка’ (
Спор 3 ‘чорнае зерне ў коласе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бары́ш
(
1) пачастунак пасля куплі-продажу, заключэння здзелкі;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Дабы́так ’пажыткі, дабро’. Агульнаславянскае слова. Параўн.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Méhreinnahme
1) даба́вачны
2) дадатко́выя паступле́нні (звыш плана, бюджэта)
3) перабо́р
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
przybytek, ~ku
przybyt|ek1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)