адасо́біцца, ‑блюся, ‑бішся, ‑біцца;
Аддзяліцца, выдзеліцца з агульнага, цэлага; заняць асобнае месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адасо́біцца, ‑блюся, ‑бішся, ‑біцца;
Аддзяліцца, выдзеліцца з агульнага, цэлага; заняць асобнае месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзеравя́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Зроблены з дрэва; драўляны.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bedfellow
1) хто дзе́ліць
2) супо́льнік -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
omit
v., (-tt-)
1) прапушча́ць, прапуска́ць; занядбо́ўваць
2) не рабі́ць чаго́-н.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
amerykanka
1. крэсла-
2.
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dostawka
1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
тапча́н, ‑а,
1. Нізкі
2. Пакаёвая шырокая лаўка, звычайна са спінкай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпя́ць
1. отдёрнуть (занавеску, штору и т.п.);
2. отпусти́ть, осла́бить; отвяза́ть;
3. отгороди́ть, отдели́ть (занавеской, шторой);
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
ма́та, ‑ы,
Пляцёнка з саломы, травы і пад., якой завешваюць вокны, уцяпляюць дзверы і якую сцелюць на падлогу.
[Гал. і англ. mat.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pallet
1) пасьце́ль з сало́мы, сяньні́к сеньніка́
2) малы́, про́сты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)