гна́цца, ганюся, гонішся, гоніцца;
1. Бегчы, імчацца за кім‑, чым‑н. следам, каб дагнаць або
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гна́цца, ганюся, гонішся, гоніцца;
1. Бегчы, імчацца за кім‑, чым‑н. следам, каб дагнаць або
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
злачы́нства
вае́ннае злачы́нства Kríegsverbrechen
крыміна́льнае злачы́нства Stráftat
службо́вае злачы́нства Díenstvergehen
на ме́сцы злачы́нства am Tátort;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
палява́ць, палюю, палюеш, палюе;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыму́сіць, ‑мушу, ‑мусіш, ‑мусіць;
Сілаю або нейкім іншым уздзеяннем дамагчыся, каб нешта было зроблена, выканана; абавязаць, патрэбаваць зрабіць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лі́савы ’лісіны’ (
Ліса́вы ’ліслівы, хітры’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Leim
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Est avis in dextra melior quam quattuor extra
Лепш адна птушка ў правай руцэ, чым чатыры ў паветры.
Лучше одна птица в правой руке, чем четыре в воздухе.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
сачы́ць¹, сачу́, со́чыш, со́чыць;
1. што, за кім-чым і з
2. за чым і з
3. за кім-чым, што, са
4. за кім-чым, што. Устанавіць пастаянны нагляд за кім-, чым
5. каго-што. Падпільноўваць, асочваць.
6. каго-што. У мове паляўнічых: адшукваць па следзе; высочваць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
frisch
1.
1) све́жы, несапсава́ны
2) цы́раны, халаднава́ты
3) чы́сты, све́жы
4) бадзёры
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Стрэць, стрэ́ну ‘сустрэць’, стрэ́цца ‘сустрэцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)