ку́палка Месца ў рацэ, дзе купаюцца
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ку́палка Месца ў рацэ, дзе купаюцца
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
раската́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
krzywiczy
krzywicz|yПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dzieci
1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
зво́дны, -ая, -ае.
1. Сабраны з розных месц, састаўлены з чаго
2. Які даводзіцца каму
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уну́к, -а,
1. Сын сына або дачкі.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
навырабля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е;
1. Зрабіць, вырабіць што
2. Апрацаваць дубленнем многа чаго
3. Насваволіць, нагарэзнічаць (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
беспрыту́льны áufsichtslos, verwáhrlost; óbdachlos (бяздомны);
беспрыту́льня
2.
беспрыту́льная гаспада́рка verwáhrloste Wírtschaft
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bereave
адбіра́ць, пазбаўля́ць чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
непасе́длівасць, ‑і,
Уласцівасць непаседлівага; непаседлівыя паводзіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)