даню́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Празмерна доўга, часта нюхаючы,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даню́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Празмерна доўга, часта нюхаючы,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разгарачы́цца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Адчуць жар; разагрэцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напі́цца, -п’ю́ся, -п’е́шся, -п’е́цца; -п’ёмся, -п’яце́ся, -п’ю́цца; напі́ўся, -піла́ся, -ло́ся; напі́ся;
1. чаго і без
2.
3.
Напіцца (насмактацца) крыві чыёй (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дацягну́цца, -цягну́ся, -ця́гнешся, -ця́гнецца; -цягні́ся;
1. Выцягваючыся, дастаць што
2. Узрастаючы, павялічваючыся, дасягнуць якой
3. Марудна праходзячы, дасягнуць якога
4. 3 цяжкасцю
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дагрэ́бціся, ‑грабуся, ‑грабешся, ‑грабецца; ‑грабёмся, ‑грабяцеся;
1. Тое, што і дагрэбці (у 2 знач.).
2. З цяжкасцю
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дагавары́цца
1.
2. (
дагавары́ццада абсу́рду sich zu éiner Absurdität verstéigen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дапле́сціся, ‑плятуся, ‑пляцешся, ‑пляцецца; ‑пляцёмся, ‑плецяцеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дасу́жы, ‑ая, ‑ае; дасуж, ‑а.
Здольны ўсюды паспець, да ўсяго
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дабра́цца, -бяру́ся, -бярэ́шся, -бярэ́цца; -бяро́мся, -бераце́ся, -бяру́цца; -бра́ўся, -бра́лася; -бяры́ся;
1. Пасля затраты часу або сіл няскора
2. Прыкладаючы намаганні, дасягнуць разумення чаго
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
увары́цца, уварыцца;
1.
2. Паменшаць у вазе, аб’ёме ад уварвання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)