прыда́ць, ‑дам, ‑дасі, ‑дасць, ‑дадзім, ‑дасца, ‑дадуць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыда́ць, ‑дам, ‑дасі, ‑дасць, ‑дадзім, ‑дасца, ‑дадуць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сніць, сню, сніш, сніць;
1. Бачыць сон (сны), бачыць у сне.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ста́тут, ‑а,
1. Звод правіл, якія вызначаюць і рэгулююць парадак дзейнасці, выканання ці прымянення чаго‑н.
2. У некаторых краінах Еўропы 14–18 стст. — закон, звод законаў або ўрадавая пастанова аб чым‑н.
[Лац. statutum.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узіра́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Вельмі ўважліва, напружана глядзець куды‑н., на каго‑, што‑н.; углядацца.
2. Разглядаць сябе ў чым‑н., глядзецца ў што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цыві́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Не ваенны, не вайсковы; грамадзянскі.
2. Які мае адносіны да невайсковых людзей, належыць, уласцівы ім.
[Ад лац. civilis — грамадзянскі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цырымо́нія, ‑і,
1. Устаноўлены парадак правядзення якога‑н. абраду, урачыстасці; абрад, урачыстасць, якія праводзяцца ў строгім парадку.
2.
3.
[Ад лац. caeremonia — літаральна пашана, павага.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чуллі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Здольны ўспрымаць знешнія, фізічныя раздражненні.
2. Кранальны, сардэчны, здольны выклікаць замілаванне, добрае пачуццё.
3. Здольны тонка адчуваць, востра рэагаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
common
1) супо́льны
2) агу́льны, агу́льнапрыня́ты
3) грама́дзкі, публі́чны
4) звыча́йны, про́сты, паспалі́ты
5) про́сты, грубы́
6)
агу́льны
1) супо́льнае
2) звы́чайнае
3) агу́льнаграма́дзкая зямля́
4) про́стыя
5) агу́льная стало́ўка (для студэ́нтаў)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
во́ля
1. Wílle(n)
мець сі́лу во́лі Wíllenskraft besítzen*;
чалаве́к з мо́цнай во́ляй ein wíllensstarker Mensch;
праяві́ць до́брую во́лю guten Wíllen zéigen [an den Tag légen];
па до́брай во́лі fréiwillig, aus fréien Stücken;
2. (свабода) Fréiheit
адпусці́ць на во́лю каго
даць во́лю рука́м hándgreiflich wérden;
даць во́лю пачу́ццям sich (
даць во́лю сляза́м séinen Tränen fréien Lauf lássen*;
даць по́ўную во́лю дзіця́ці dem Kind séinen Wíllen [séine Fréiheit] lássen*;
зда́цца на во́лю перамо́жцы sich auf Gnáde und Úngnade ergében*;
во́ляю лёсу zúfällig, der Zúfall wóllte es…
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
до́бры, ‑ая, ‑ае; дабёр, дабра.
1. Чулы да людзей; спагадлівы, сардэчны.
2. Заснаваны на жаданні дабра, прыхільнасці да людзей.
3. Які прадказвае ўдачу, прыносіць радасць; шчаслівы, прыемны.
4. Такі, якім павінен быць; з дадатнымі якасцямі або ўласцівасцямі;
5. Умелы, старанны ў рабоце; здольны, дбайны.
6.
7. Звязаны ўзаемнай сімпатыяй з кім‑н., блізкі.
8. Чысты, слаўны, не зганьбаваны.
9.
10.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)