matrimony
1) шлю́бнаежыцьцё
2) 
3) мар’я́ж -а 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
matrimony
1) шлю́бнаежыцьцё
2) 
3) мар’я́ж -а 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
фікты́ўны
(
выдуманы, несапраўдны; падроблены, фальшывы (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
рэгістрава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны; 
Запісваць, адзначаць з мэтай уліку, сістэматызацыі, надання законнай сілы чаму
|| 
|| 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жані́цьба, ‑ы, 
Уступленне мужчыны ў 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
éhelich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Lébensgemeinschaft
1) суме́снае жыццё, 
2) 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bridal
вясе́льны, шлю́бны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
małżeński
шлюбны, сямейны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
патрылака́льны
(ад 
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ажані́цца, ажанюся, ажэнішся, ажаніцца; 
Уступіць у 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)