begráben
1) зако́пваць
2) (па)
da liegt der Hund ~ вось яно́ што [як]!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
begráben
1) зако́пваць
2) (па)
da liegt der Hund ~ вось яно́ што [як]!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Пра́таць 1 ’прыбіраць’, ’засоўваць, запіхваць (рукі)’ (
Пра́таць 2, пря́таць ’біць, лупцаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ахра́на ’варта’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тае́мнік 1 ’шматгадовая травяністая расліна, якая паразітуе на каранях ляшчыны, вольхі і пад.’ (
Тае́мнік 2 ’патаемнае месца, тайнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Імшы́ць 1 ’перакладваць мохам’ (
Імшы́ць 2 ’шукаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
secrete
1) трыма́ць у сакрэ́це; уто́йваць,
2) выдзяля́ць, вырабля́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
мё́ртвы, -ая, -ае.
1. Той, які памёр; нежывы.
2.
Мёртвая зона (
Мёртвая прастора — прастора, якая не прастрэльваецца франтавым агнём.
Мёртвы пункт — стан звёнаў механізма, калі яны знаходзяцца ў імгненнай раўнавазе.
Мёртвы сезон — перыяд застою ў прамысловасці, гандлі.
Мёртвы штыль — поўная адсутнасць ветру.
Мёртвы якар — нерухомы якар, які пастаянна ляжыць на дне і служыць для ўстаноўкі плывучых маякоў, бочак, прыпынку суднаў.
Ляжаць мёртвым грузам — быць без выкарыстання, зусім непатрэбным.
Мёртвая хватка — здольнасць упарта, неадступна дабівацца свайго.
Піць мёртвую (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
taić
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
скра́дывать
1. (красть)
2. (делать незаметным) скра́дваць,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
put away
а) прыбіра́ць,
б) адклада́ць, ашчаджа́ць (гро́шы)
в) informal садзі́ць у турму́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)