абязры́бліваць
‘рабіць бязрыбным што-небудзь; станавіцца бязрыбным’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абязры́бліваю |
абязры́бліваем |
| 2-я ас. |
абязры́бліваеш |
абязры́бліваеце |
| 3-я ас. |
абязры́блівае |
абязры́бліваюць |
| Прошлы час |
| м. |
абязры́бліваў |
абязры́блівалі |
| ж. |
абязры́блівала |
| н. |
абязры́блівала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абязры́блівай |
абязры́блівайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
абязры́бліваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
бязжы́ліць
‘страчваць моц, станавіцца знясіленым; мучыць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бязжы́лю |
бязжы́лім |
| 2-я ас. |
бязжы́ліш |
бязжы́ліце |
| 3-я ас. |
бязжы́ліць |
бязжы́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
бязжы́ліў |
бязжы́лілі |
| ж. |
бязжы́ліла |
| н. |
бязжы́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бязжы́ль |
бязжы́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бязжы́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
выстро́йвацца
‘станавіцца строем; будавацца’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выстро́йваюся |
выстро́йваемся |
| 2-я ас. |
выстро́йваешся |
выстро́йваецеся |
| 3-я ас. |
выстро́йваецца |
выстро́йваюцца |
| Прошлы час |
| м. |
выстро́йваўся |
выстро́йваліся |
| ж. |
выстро́йвалася |
| н. |
выстро́йвалася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выстро́йвайся |
выстро́йвайцеся |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выстро́йваючыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паспява́ць
‘не адставаць; станавіцца спелым’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
паспява́ю |
паспява́ем |
| 2-я ас. |
паспява́еш |
паспява́еце |
| 3-я ас. |
паспява́е |
паспява́юць |
| Прошлы час |
| м. |
паспява́ў |
паспява́лі |
| ж. |
паспява́ла |
| н. |
паспява́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
паспява́й |
паспява́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
паспява́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
стро́іцца
‘станавіцца ў строй; прыбірацца’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
стро́юся |
стро́імся |
| 2-я ас. |
стро́ішся |
стро́іцеся |
| 3-я ас. |
стро́іцца |
стро́яцца |
| Прошлы час |
| м. |
стро́іўся |
стро́іліся |
| ж. |
стро́ілася |
| н. |
стро́ілася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
стро́йся |
стро́йцеся |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
стро́ячыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
цяжары́ць
‘станавіцца цяжарнай; абцяжарваць каго-небудзь, ускладняць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
цяжару́ |
цяжары́м |
| 2-я ас. |
цяжары́ш |
цяжарыце́ |
| 3-я ас. |
цяжары́ць |
цяжара́ць |
| Прошлы час |
| м. |
цяжары́ў |
цяжары́лі |
| ж. |
цяжары́ла |
| н. |
цяжары́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
цяжары́ |
цяжары́це |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
цяжаручы́ |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вашы́вець, -ею, -ееш, -ее; незак.
Станавіцца вашывым.
|| зак. завашы́вець, -ею, -ееш, -ее (разм.) і абвашы́вець, -ею, -ееш, -ее.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
лахма́ціцца, -ма́чуся, -ма́цішся, -ма́ціцца; незак. (разм.).
Станавіцца лахматым.
|| зак. узлахма́ціцца, -ма́чуся, -ма́цішся, -ма́ціцца і разлахма́ціцца, -ма́чуся, -ма́цішся, -ма́ціцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мажне́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е; незак. (разм.).
Станавіцца тоўстым, мажным.
З гадамі пачынаю м.
|| зак. памажне́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рахма́нець, -ею, -ееш, -ее; незак.
1. Рабіцца ручным, свойскім (пра жывёлу).
2. Станавіцца лагодным, ціхім, пакорлівым (пра чалавека).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)