контакарэ́нт
(
бягучы
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
контакарэ́нт
(
бягучы
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
payable
make a check payable to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
render
1. аддава́ць; адпла́чваць; дапамага́ць;
render assistance ака́зваць дапамо́гу
2. (to) падава́ць, прадстаўля́ць;
render an account to
3. пераклада́ць (на іншую мову)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
verbúchen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sążnisty
сажнёвы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
інка́са
(
аперацыя атрымання банкам грошай па розных дакументах ад імя кліента і залічэння іх на яго банкаўскі
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Clara pacta claros faciunt amicos
Ясныя ўмовы ствараюць добрых сяброў.
Ясные условия создают добрых друзей.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
аплаці́ць, аплачу, аплаціш, аплаціць;
Аддаць грошы за што‑н., у замен чаго‑н.; пакрыць якія‑н. выдаткі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
total3
1. падво́дзіць вы́нікі, падлі́чваць, падсумо́ўваць, падбіва́ць
2. раўня́цца, дахо́дзіць (да), налі́чваць (пра суму, лік
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
begléichen
1) ураўно́ўваць; ула́джваць (спрэчку);
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)