раху́нак м бухг, тс перан Kónto n -s, -ten і -s; Réchnung f -, -en;
асабо́вы раху́нак persönliches Kónto;
разліко́вы раху́н Verrechnungskonto n;
пазыко́вы раху́н Dárlehenskonto n;
раху́н ру́ху капіта́лаў Kapitálverrechnungsbilanz f -, -en;
бягу́чы раху́нак láufende Réchnung [Kónto n];
адкры́ць раху́нак ein Kónto eröffnen;
заплаці́ць па раху́нку die Réchnung begléichen* [bezáhlen];
◊ быць у каго-н на до́брым раху́нку bei j-m gut ángeschrieben sein, bei j-m éinen Stein im Brett háben;
зве́сці раху́нкі з кім-н mit j-m ábrechnen, séine Réchnung mit j-m máchen;
жыць на чужы́ раху́нак auf frémde Kósten leben;
◊ мне трэ́ба зве́сці з ім раху́нкі ich habe ein Hühnchen mit ihm zu rúpfen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ло́ра-раху́нак м фін Lórokonto n -s, -ten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дэпане́нцкі фін deponíert;
дэпане́нцкі раху́нак deponíerte Réchnung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bank account
ба́нкаўскі раху́нак
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
settle up
аплаці́ць раху́нак, расплаці́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
keep account of
ве́сьці раху́нак
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
checking account
ба́нкавы раху́нак для чэ́каў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
náchrechnen
vt пералі́чваць, правяра́ць раху́нак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
pay in
уно́сіць гро́шы (на бягу́чы раху́нак)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
foot the bill
informal
заплаці́ць, залаго́дзіць раху́нак
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)