жы́га
(
1) сярэдневяковы смычковы музычны інструмент;
2) даўні англійскі
3) заключная частка сюіты.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
жы́га
(
1) сярэдневяковы смычковы музычны інструмент;
2) даўні англійскі
3) заключная частка сюіты.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
па-дэ-труа́
(
1)
2) танец трох выканаўцаў у балеце.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
conjugate
1)
2) спалуча́ць (па́рамі)
2.1)
2)
1)
2) аднакарэ́нны
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
калі́пса
(
1) народная імправізаваная песенна-танцавальная форма вострава Трынідад;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
twin
1) блізьня́, двайня́
2) двайнік -а́
1) блізьня́чы
2)
•
- twin sisters
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бу́гі-ву́гі
(
1) стыль джазавай музыкі;
2) амерыканскі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
падэка́тр
(
1)
2) танец для чатырох выканаўцаў у балеце.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
podwójny
podwójn|yдвайны; падвоены;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Пе́рсі ’грудзі ў каня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Млець ’траціць прытомнасць, свядомасць’, ’абміраць’, ’слабнуць, нямець’, ’вянуць’, ’баяцца’, ’доўга парыцца ў закрытай пасудзіне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)