рассява́льны, ‑ая, ‑ае.
Прызначаны, прыстасаваны для рассявання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассява́льны, ‑ая, ‑ае.
Прызначаны, прыстасаваны для рассявання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ту́йка ‘пудзіла’, ‘гультайка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
раса́III
мо́кры ад расы táufeucht;
◊
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
present1
1. суча́снае, суча́снасць;
at present у суча́сны мо́мант, цяпе́р, за́раз;
for the present
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
dopóty
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
растрэ́сці, -расу́, -расе́ш, -расе́; -расём, -расяце́, -расу́ць; растро́с, -рэ́сла і -расла́, -рэ́сла і -расло́; -расі́; -рэ́сены;
1. што. Трасучы, раскідаць, рассыпаць.
2. што,
3. што. Разбурыць, прымусіць распасціся.
4. каго-што. Натаміць, намучыць пры трасучай яздзе (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
аце́рпецца, ‑плюся, ‑пішся, ‑піцца;
Прывыкнуць цярпець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папо́ўзаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Поўзаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассвіта́ць, ‑ае;
Пра наступленне світання; развіднецца (развідняцца).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dokąd
1. куды;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)