guest
1. госць, го́сця;
a guest of honour пачэ́сны госць
2. пастая́лец; пастая́лка (у гатэлі)
3. гастралёр (пра артыстаў)
4.
♦
be my guest
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
guest
1. госць, го́сця;
a guest of honour пачэ́сны госць
2. пастая́лец; пастая́лка (у гатэлі)
3. гастралёр (пра артыстаў)
4.
♦
be my guest
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
żenada
żenad|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
hush1
the hush before the storm заці́шша пе́рад бу́рай;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
weasel
хітрава́ць
•
- weasel out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
начні́к, ‑а,
1. Няяркая лямпачка, якая запальваецца нанач.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
добразычлі́васць, ‑і,
Уласцівасць добразычлівага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утры́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Падаць (падаваць) у перабольшаным выглядзе; сказіць (скажаць) давядзеннем чаго‑н. да крайнасці.
[Ад фр. outrer.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
meddle
1. (in/with) уме́швацца;
2. (with) (неасцярожна) чапа́ць што
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
perhaps
1. мо́жа, магчы́ма;
2. калі́
3. (калі вы нехаця пагаджаецеся зрабіць што
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
насту́пны fólgend, nächst;
насту́пны дзень der nächste [fólgende] Tag;
насту́пным ра́зам das nächste Mal;
хто насту́пны? wer ist der Nächste?;
насту́пны, калі́
насту́пным чы́нам fólgendermaßen, wie folgt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)