ражо́к, -жка́
1.
2.
3.
4.
◊ ро́жкі ды но́жкі — ро́жки да но́жки;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ражо́к, -жка́
1.
2.
3.
4.
◊ ро́жкі ды но́жкі — ро́жки да но́жки;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
нішто́ 1, нічо́га, нічо́му, нішто́, нічы́м, ні аб чым,
1. Ні адзін, ніякі прадмет, ніякая справа, з’ява і г. д.
2.
•••
нішто́ 2,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́нчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Капы́та, капыт ’капыты’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сцягну́ць, сцягну́, сця́гнеш, сця́гне; сцягні́; сця́гнуты;
1. каго-што. Цягнучы, зняць каго-, што
2. каго-што. Цягнучы, перамясціць у другое месца.
3. што. Звалачы ў адно месца (пра многае).
4. каго-што. Сабраць, сканцэнтраваць у адным месцы.
5. што. Нацягваючы, зблізіць, злучыць канцы чаго
6. што. Знесці што
7. каго-што. Украсці (
8. каго-што. Туга перавязаць, сціскаючы што
9. (1 і 2
10. часцей
11.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Клані́ць ’схіляць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Астро́ва ’лесвіца пры стойле’, ’нятоўстая елка з сучкамі па 10–15 см даўжынёй’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
разлічы́цца, ‑лічуся, ‑лічышся, ‑лічыцца;
1. Цалкам расплаціцца з кім‑н. (за работу, за тавар і пад.).
2.
3. Зрабіць разлік у страі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падзе́ць, ‑дзену, ‑дзенеш, ‑дзене;
1. Палажыць куды‑н. так, што цяжка знайсці.
2. Змясціць куды‑н., знайсці для каго‑, чаго‑н. месца сховішча, прытулак і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спусто́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
1. Зруйнаваць, разбурыць, панесці матэрыяльныя страты.
2. Зрабіць неўрадлівым (пра глебу); ператварыць у пустку.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)