Tróstlosigkeit
1) несуце́шнае
2) бязра́даснасць; безнадзе́йнасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Tróstlosigkeit
1) несуце́шнае
2) бязра́даснасць; безнадзе́йнасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
не́мач, -ы,
1. Недамаганне, слабасць, хвароба.
2.
Каб на яго (яе, іх, цябе, вас) немач; няхай яго (яе, іх, цябе, вас) немач (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
нешчаслі́вы, -ая, -ае.
1. Які прыносіць няшчасце,
2. Такі, якому не дадзена шчасце, радасць.
3. Які не прыносіць удачы.
4. Такі, якому не шанцуе, не спрыяе поспех.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пла́кацца, плачацца;
Пра настрой, жаданне плакаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спазнава́ць, спазна́ць
1. erkénnen*
2. (перанесці, перажыць) erfáhren*
спазнава́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
неўладкава́нне, ‑я,
Стан неўладкаванага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асі́ліць, -лю, -ліш, -ліць; -лены;
1. каго-што. Аказацца дужэйшым у барацьбе, перамагчы; адолець.
2. што. Выканаць цяжкую работу, справіцца з чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пахісну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -хі́снуты;
1. Хіснуўшы, нахіліць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
уце́шыць, -шу, -шыш, -шыць; -шаны;
Спагадай, спачуваннем палегчыць каму
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Kúmmer
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)