га́ля
1. Адкрытае месца сярод лесу, на балоце; сенажаць (
2. Высокае, адкрытае месца;
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
га́ля
1. Адкрытае месца сярод лесу, на балоце; сенажаць (
2. Высокае, адкрытае месца;
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
за́леж
1. Зямля, якую не аралі многа гадоў; абложная зямля; цаліна (
2. Пустка;
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
кадаўбі́на
1. Упадзіна на дарозе (
2. Упадзіна круглай формы на полі, у якой доўга вясной стаіць вада (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
падлу́жжа Прастора, якая прылягае да заліўнога лугу ўздоўж ракі (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
пачы́нак
1. Новае
2. Першая сяліба; выселак, маленькая вёсачка; новасялібнае месца (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
пусты́ня
1. Пустая, неўрадлівая зямля (
2. Закінутае
3. Ціхае глухое месца (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
пні́шча
1. Нявыкарчаваны высечаны лес (
2. Месца, дзе стаяў пень ад спіленага дрэва (
3. Новае
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
шнур
1. Вузкая паласа зямлі (
2.
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
захапі́ць
1. (силой овладеть кем-, чем-л.) захвати́ть;
2. (взять с собой) захвати́ть;
3. (увести, унести куда-л.) увле́чь;
4.
5. заста́ть, захвати́ть, засти́чь, засти́гнуть;
6.
7. (застать) захвати́ть, засти́чь;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
след I (
◊ наве́сці на с. — навести́ на след;
напа́сці на с. — напа́сть на след;
(і) с. прасты́ў (прапа́ў) — (и) след просты́л (пропа́л);
заме́сці (заблы́таць) сляды́ — замести́ (запу́тать) следы́;
ісці́ па сляда́х — (чыіх) идти́ по следа́м (чьим);
і сле́ду не застало́ся (няма́) — и следа́ не оста́лось (нет);
па гара́чых (све́жых) сляда́х — по горя́чим (све́жим) следа́м;
узя́ць с. — взять след;
с. у с. — след в след;
лаві́ць бягу́чага во́ўка с. — иска́ть ве́тра в
след II: а) як с. как след, как сле́дует; б) не с. не след, не сле́дует, не до́лжно
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)