павучы́цца, ‑вучуся, ‑вучышся, ‑вучыцца;
1. Вучыцца некаторы час.
2. Навучыцца чаму‑н., набыць якія‑н. веды, навыкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павучы́цца, ‑вучуся, ‑вучышся, ‑вучыцца;
1. Вучыцца некаторы час.
2. Навучыцца чаму‑н., набыць якія‑н. веды, навыкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пратрэ́сціся, ‑трасуся, ‑трасешся, ‑трасецца; ‑трасёмся, ‑трасяцеся;
1. Трэсціся некаторы час.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пялёнка, ‑і,
1. Суцэльны покрыў (туману, дажджу, снегу, дыму і пад.), які завалаквае, зацягвае што‑н. з усіх бакоў.
2. Прасцінка для ўкручвання, спавівання грудных дзяцей.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разве́яць, ‑вею, ‑вееш, ‑вее;
Разнесці ў розныя бакі (ветрам); пусціць па ветры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэгістрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Запісваць у кнігу, у спіс, у рэгістр; браць на ўлік.
2. Афармляць юрыдычна з мэтай уліку або надання чаму‑н. законнай сілы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Любі́ць, любі́ц, любі́ці, любэ́тэ, любы́ты ’адчуваць прыхільнасць да каго- або чаго-
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ахва́т ’хвароба жывёлы, часцей за ўсё коней, ад празмернага кармлення ці паення’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ашука́ць ’абмануць, абдурыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Плаз ’плоскасць якой-
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
узлажы́ць
1. (на что-л.) положи́ть;
2. (торжественно положить) возложи́ть;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)