затрыма́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Застацца, прабыць дзе‑н. даўжэй, чым меркавалася.
2. Спыніўшы свой рух, застацца дзе‑н. на пэўны час.
3. Не зрабіць чаго‑н. у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
затрыма́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Застацца, прабыць дзе‑н. даўжэй, чым меркавалася.
2. Спыніўшы свой рух, застацца дзе‑н. на пэўны час.
3. Не зрабіць чаго‑н. у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прэтэ́нзія, ‑і,
1. Прад’яўленне сваіх правоў на каго‑, што‑н.; патрабаванне чаго‑н.
2. Патрабаванне незадаволенасць, прад’яўленыя да каго‑, чаго‑н.; скарга.
3. Імкненне прыпісаць сабе ўласцівасці, якасці, якіх звычайна няма.
•••
[Лац. praetensio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Како́шнік 1 ’галаўны ўбор, намітка’ (
Како́шнік 2 ’капытнік, Calla palustris’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
проше́ствие / по проше́ствии
по проше́ствии одного́ го́да праз год, пасля́ таго́, як міну́ў (міне́, прайшо́ў, про́йдзе, ско́нчыўся, ско́нчыцца) год;
по проше́ствии сро́ка па сканчэ́нні тэ́рміну, пасля́ таго́, як міну́ў (міне́, прайшо́ў, про́йдзе, ско́нчыўся, ско́нчыцца)
по проше́ствии не́скольких дней праз не́калькі (ко́лькі) дзён, па ко́лькіх днях, праз лі́чаныя дні.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
падысці́
1. подойти́;
2. (подо что-л.) подойти́;
3. (оказаться подходящим по размерам, качеству и т.п.) подойти́, прийти́сь впо́ру;
4. (о тесте) подойти́, подня́ться;
◊ п. не з таго́ бо́ку — подойти́ не с той стороны́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
спаўня́цца
1. (ажыцяўляцца) sich erfüllen, in Erfüllung géhen
яго́ пажада́нне спо́ўнілася sein Wunsch ging in Erfüllung;
2.
яму́ спо́ўнілася 40 год er wurde 40 Jáhre alt, er erréichte sein víerzigstes Lébensjahr;
3. (пра
з дня заключэ́ння мі́рнага дагаво́ра спо́ўнілася 10 год der Fríedensschluss jährte sich zum zéhnten Mal
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
умо́ўны
1. (з умовай) bedíngt; konventionéll [-vɛn-];
умо́ўны прысу́д
умо́ўны рэфле́кс
2. (умоўлены) veréinbart, verábredet, ábgemacht;
умо́ўны знак ein verábredetes [veréinbartes] Zéichen; Kártenzeichen
умо́ўны а́драс Déckadresse
3.
умо́ўны лад Konditionál
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
АМБІВАЛЕ́НТНАСЦЬ (ад
дваістасць успрымання і перажывання, калі адзін і той жа аб’ект выклікае ў чалавека процілеглыя пачуцці і ацэнкі (задавальненне і незадаволенасць, сцвярджэнне і адмаўленне).
У.М.Конан.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БЕЛАРУ́СКІЯ ПЕДАГАГІ́ЧНЫЯ ТЭ́ХНІКУМЫ,
сярэднія
Н.У.Васілеўская.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
АКО́РД (ад
спалучэнне некалькіх гукаў рознай вышыні, якія ўспрымаюцца як гукавое адзінства.
Перадформа акорда — двухгучча ў раннім шматгалоссі. Гістарычна першая канцэпцыя акорда — у поліфанічнай музыцы канца 12
Літ.:
Гуляницкая Н. Введение в современную гармонию.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)