1.што. Даць, прыдаць чаму‑н. якую‑н. форму, выгляд, якасць, уласцівасць і пад. Надаць законную сілу дакументу. Надаць бляск падлозе. □ Высокай каронай ляглі .. [валасы] вакол галавы, падалі твару адбітак нейкай асаблівай жаночай велічнасці.Васілевіч.— Ну, чым не палескія рабінзоны?! — стараючыся надаць свайму голасу бадзёрасць, прамовіў Андрэй.Скрыпка.
2.што. Надзяліць каго‑н. чым‑н. (званнем, правам, паўнамоцтвамі і пад.). Надаць чын капітана. □ — Чаму невясёлы? — запытаў я. — Вам жа першаму ў рэспубліцы надалі годнасць народнага артыста!Рамановіч.// Даць назву чаму‑н. Ах, гэты край нізін і круч, Равы, суглінкавыя пашы... Табе ў адзнаку — Беларусь Надалі назву продкі нашы.Таўбін.
3.перан.; што. Аднесціся, паставіцца да чаго‑н. так ці іначай. Назаўтра Кулікоўскі не бачыў Будніка, аднак не надаў гэтаму значэння.Галавач.Маці нібы і не чула ці не надала ўвагі.. [Міхасёвым] словам.Сіўцоў.
4.што і чаго. Павялічыць, зрабіць больш прыкметным што‑н. у кім‑, чым‑н. Надаць адвагі. Надаць сіл. □ Смелы тон слоў Закрэўскага і ўся яго вытрымка надалі фурманшчыку смеласць.Чорны.Сутычка з паліцыяй не спалохала рабочых, але абурыла і надала больш рашучасці.Шамякін.
5.безас. або ўспалучэннісасловамі «чорт», «чэрці» і пад., каму і зінф.Разм. Зрабіць што‑н. непатрэбнае, непажаданае, недарэчнае. [Дзед:] — Надалі чэрці Якушу звязацца з муляровай дачкой.Скрыган.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cieszyć się
незак.
1.czym, z czego, na co радавацца чаму; цешыцца чым;
cieszyć się ze spotkania — радавацца сустрэчы;
cieszyć się na co — радавацца чаму (таму, што мае надысці)
cieszyć się na spotkanie — радавацца сустрэчы (будучай);
2.czym карыстацца чым; мець што;
cieszyć się zaufaniem — карыстацца даверам;
cieszyć się dobrym zdrowiem — мець добрае здароўе
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
prejudice
[ˈpredʒədəs]1.
n.
1) прадузя́тасьць f.
a prejudice against doctors — прадузя́тасьць супро́ць лекаро́ў
a prejudice in favor of — прадузя́тасьць на кары́сьць каго́-чаго́
2) шко́да, кры́ўда f.
to the prejudice of — на шко́ду каму́-чаму́
2.
v.
1) быць прадузя́тым
2) псава́ць; шко́дзіць; кры́ўдзіць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flagránta
1) яўны, відаво́чны;
in ~iюрыд. на месцы́ злачы́нства
2) абура́льны;
in ~em Wíderspruch zu etw. (D) stéhen* яўна супярэ́чыць чаму́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)