хіну́цца
1. (нахіляцца) sich néigen, sich béugen;
2.
3. (сімпатызаваць) sympathisíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хіну́цца
1. (нахіляцца) sich néigen, sich béugen;
2.
3. (сімпатызаваць) sympathisíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zastosować się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
pobłażać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przełożyć
1. перакласці; пераставіць;
2. адкласці, адтэрмінаваць, перанесці;
3. перакласці (на іншую мову);
4. kogo/co nad kogo/co аддаць перавагу каму/
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ujście
1. вусце;
2. выхадная адтуліна;
3. уцёкі, уцяканне;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
паспачува́ць Mítleid háben (каму
ён паспачува́ў маёй бядзе́ er nahm Ánteil an méinem Únglück; er war vóller Mítgefühl
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыда́ць, ‑дам, ‑дасі, ‑дасць, ‑дадзім, ‑дасца, ‑дадуць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
што¹, чаго́,
1.
2.
3.
4.
5.
6. адносны. Тое, што і які (у 1
7.
8.
А што — рэпліка ў адказ на пытанне ў
З чаго —
На што ўжо — уводзіць уступальны сказ.
Ні за што — ні ў якім разе.
Ні за што, ні пра што —
1) дарэмна;
2) без прычыны, падстаў.
Ні з чым (застацца, пайсці
Ні пры чым — не мае адносін, не вінаваты ў чым
Пры чым — у чым вінаваты, якія адносіны мае.
Ці што —
Што да чаго — у чым сутнасць, сэнс чаго
Што ж — рэпліка ў
Што за — у пытанні і вокліч: які.
Што зробіш! — рэпліка ў
Што і казаць — вядома, сапраўды.
Што рабіць! — тое, што і што зробіш.
Што там — рэпліка ў
Што ты (вы)? — выраз здзіўлення, спалоху, пярэчання.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падысці́, падыду́, пады́дзеш, пады́дзе; падышо́ў, -шла́, -ло́; падыдзі́;
1. Ідучы, наблізіцца.
2. Узяцца за чарговую справу.
3.
4. Аказацца прыдатным, зручным, прымальным для каго-, чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рэкамендава́ць, -ду́ю, -ду́еш, -ду́е; -ду́й; -дава́ны;
1. Даць (даваць) станоўчую характарыстыку каму-,
2. што і з
3. каго (што). Назваць (называць) пры знаёмстве (
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)