wonách
1) адпаве́дна (
2) пасля́ чаго́
3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова: ~ fragt er? аб чым ён пыта́е?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wonách
1) адпаве́дна (
2) пасля́ чаго́
3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова: ~ fragt er? аб чым ён пыта́е?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zurǘckführen
1) ве́сці наза́д
2) (auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
pertain
v.
1) нале́жаць да чаго́, быць далу́чаным да чаго́
2) мець дачыне́ньне да чаго́
3) быць адпаве́дным
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прапусці́ць, -ушчу́, -у́сціш, -у́сціць; -у́шчаны;
1. што. Даць пранікнуць
2. каго-што. Прыняўшы, абслужыць, апрацаваць
3. каго-што. Прымусіць прайсці праз што
4. што. Прыняўшы, зрабіць разгляд, ацаніць (
5. каго-што. Даць дарогу каму-,
6. каго-што. Прайсці, праехаць міма каго-, чаго
7. што. Дазволіць друкаваць, ставіць на сцэне, дэманстраваць
8. што. Не запоўніць якое
9. што. Не з’явіцца (на сход, заняткі
10. што. Не скарыстаць што
11. што. Выпіць (спіртнога;
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
трыма́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго-што. Узяўшы ў рукі (у зубы, у рот
2.
3. каго-што. Прымушаць знаходзіцца дзе
4. каго-што. Мець у сябе, у сваёй уладзе, гаспадарцы; кіраваць кім-, чым
5. што. Надаўшы
6. (1 і 2
7. што. Захоўваць дзе
8. каго. Здаваць каму
9. Рухацца ў якім
10. што. Мець кантакты з кім-, чым
11. (1 і 2
12. што. У спалучэнні з некаторымі назоўнікамі азначае: ажыццяўляць, здзяйсняць, выконваць тое, аб чым гаворыць назоўнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
змясці́ць, змяшчу́, зме́сціш, зме́сціць; зме́шчаны;
1. каго-што. Умясціць у сабе.
2. каго-што. Знайсці месца для каго-, чаго
3. каго-што. Даць памяшканне для жылля, месца каму-,
4. каго-што. Аддаць куды
5. што. Надрукаваць, апублікаваць.
6. каго (што). Звольніць з пасады (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
насу́праць і насупро́ць,
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падтрыма́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -ы́маны;
1. каго-што. Прытрымаўшы, не даць упасці.
2.
3.
4. што. Не даць спыніцца, парушыцца
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
нада́ць, -да́м, -дасі́, -да́сць; -дадзі́м, -дасце́, -даду́ць; нада́ў, -дала́, -дало́; нада́й; -да́дзены;
1. што. Даць, прыдаць
2. што. Прысвоіць каму
3. што. Выявіць у якой
4.
5. што і чаго. Павялічыць, зрабіць больш прыкметным што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́браць, -беру, -бераш, -бера; -беры; -браны;
1. што. Адабраць, выняць.
2. каго-што. Узяць патрэбнае, аддаць перавагу каму-,
3. каго (што). Абраць галасаваннем.
4. што. Выняць, дастаць адкуль
5. што. Сабраць ураджай бульбы, агуркоў
6. што. Знайсці, вызваліць для якой
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)