перавалі́цца 1, ‑валюся, ‑валішся, ‑валіцца;
1. З цяжкасцю перабіраючыся, валачыся цераз што‑н., упасці на процілеглы бок чаго‑н.
2.
3.
перавалі́цца 2, ‑валіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перавалі́цца 1, ‑валюся, ‑валішся, ‑валіцца;
1. З цяжкасцю перабіраючыся, валачыся цераз што‑н., упасці на процілеглы бок чаго‑н.
2.
3.
перавалі́цца 2, ‑валіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакруці́цца, ‑кручуся, ‑круцішся, ‑круціцца;
1. Павярнуцца кругом, процілеглым бокам або канцом.
2.
3.
4. Заблытацца, зблытацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
застая́цца, ‑стаюся, ‑стаішся, ‑стаіцца;
1. Доўга прастаяць без работы, без руху (часцей пра каня).
2. Спыніўшыся, доўга прастаяць на адным месцы (думаючы, разглядаючы што‑н. і пад.).
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сарва́цца, -рву́ся, -рве́шся, -рве́цца; -рвёмся, -рвяце́ся, -рву́цца; -рві́ся;
1. (1 і 2
2. Зваліцца, упасці адкуль
3. Рвануўшыся, вызваліцца ад чаго
4. Хутка, імкліва пакінуць якое
5. (1 і 2
6. Страціць самакантроль над сваімі паводзінамі, дзеяннямі.
7. (1 і 2
З языка сарвалася што ў каго (
Як з ланцуга сарваўся (
1) пра шумныя паводзіны, празмерную радасць каго
2) пра паводзіны, учынкі чалавека, які страціў кантроль над сабой, перастаў сябе стрымліваць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перасе́дзець, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць і перасядзе́ць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1. Прасядзець, прабыць дзе‑н. даўжэй, чым трэба.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
break2
1. (in/into) лама́ць; лама́цца; разбіва́ць; разбіва́цца;
break into pieces лама́ць, біць на кава́лкі, аске́пкі;
break in two разлама́ць папала́м;
break one’s arm/leg/neck злама́ць руку́/нагу́/шы́ю;
2. разрыва́ць; разрыва́цца;
3. пашко́дзіць; сапсава́ць;
4. здзе́рці ску́ру (да крыві)
5. рабі́ць каро́ткі перапы́нак; часо́ва спыня́ць яку́ю
6. спыня́ць (сілай);
break a strike спыня́ць забасто́ўку
7. паруша́ць;
break the law/an agreement/a contract/rules паруша́ць зако́н/пагадне́нне/кантра́кт/пра́вілы;
break a promise/one’s word не стрыма́ць абяца́ння/сло́ва;
break silence паруша́ць маўча́нне
8. падрыва́ць, аслабля́ць (супраціўленне, дух, рашучасць
9. біць рэко́рды;
10. рабі́цца вядо́мым (пра навіны);
break the news to
11. уцяка́ць;
break free from вы́зваліцца
12. пачына́цца (пра дзень, буру);
13.
break away
1. уцячы́ (ад каго
2. аддзялі́цца (пра партыі або краіны)
3. адарва́цца (ад чаго
break down
1.
2. паго́ршыцца
3. пацярпе́ць няўда́чу
4. раздзялі́ць; раздзялі́цца
break in
break off
1. адло́мваць; адло́мвацца; адло́мліваць; адло́млівацца
2. спыня́ць; спыня́цца
break out
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
адказа́ць, ‑кажу, ‑кажаш, ‑кажа;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скруці́цца, скручуся, скруцішся, скруціцца;
1.
2.
3. Злучыцца ў выніку скручвання; зліцца.
4.
5.
6.
7. Разбэсціцца, разлайдачыцца.
8.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pack2
1.
1) упако́ўваць; упако́ўвацца; пакава́ць; пакава́цца;
2) (in/with) упако́ўваць (у што
2. запаўня́ць;
3. (down) утрамбо́ўваць (снег
4.
♦
pack a (powerful/real) punch
1) нано́сіць мо́цны ўдар (пра баксёра)
2) рабі́ць мо́цны ўплыў (на каго
pack away
1. адклада́ць, адкла́дваць
2. склада́ць, скла́дваць (парасон, палатку
pack in
1. спыня́ць;
2. прыця́гваць вялі́кую ко́лькасць людзе́й
pack off
pack out
pack up
1.
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
згарэ́ць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Знішчыцца агнём.
2.
3.
4.
5. Моцна загарэць, атрымаць сонечныя апёкі.
6. Згніць, сапрэць зляжаўшыся (пра сена, зерне і пад.).
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)