выго́дны (які падыходзіць, пасуе) pássend, geéignet; ángemessen; hándlich (для карыстання, абыходжання); günstig (
выго́дны вы́падак günstige [pássende] Gelégenheit
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
выго́дны (які падыходзіць, пасуе) pássend, geéignet; ángemessen; hándlich (для карыстання, абыходжання); günstig (
выго́дны вы́падак günstige [pássende] Gelégenheit
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
каю́та, ‑ы,
Жылое памяшканне для пасажыраў або экіпажа на судне.
[Гал. kajuit.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
opportunity
equal opportunities ро́ўныя ша́нсы/магчы́масці;
at the earliest opportunity пры пе́ршай (жа) магчы́масці;
take the opportunity (of) выкарысто́ўваць вы́падак
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ёмкі 1 ’зграбны, спрытны,
Ёмкі 2 ’ёмісты, вялікі, ладны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пахадны́ ’шпаркі, хуткі’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Пахаткі́ 1, похоткі́ ’частка пчалінай сям’і, якая выконвае разведвальную функцыю’ (
Пахаткі́ 2 ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
grasp2
1. хапа́ць; хапа́цца; хвата́ць.
2. зразуме́ць, разабра́цца (у складанай праблеме, сітуацыі
3. : grasp a chance/an opportunity скарыста́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
падцэ́ліць, ‑цэлю, ‑цэліш, ‑цэліць;
1. Трапна папасці куды‑н., у якую‑н. цэль.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аплікату́ра
(
1) спосаб размяшчэння пальцаў, найбольш
2) лічбавае абазначэнне пад нотамі парадку размяшчэння пальцаў музыканта.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рвач, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)