пяцёрка, ‑і,
1. Лічба «5».
2. Адзнака паспяховасці ў пяцібальнай сістэме, якая абазначае «выдатна».
3.
4.
5. Ігральная карта, якая мае пяць ачкоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пяцёрка, ‑і,
1. Лічба «5».
2. Адзнака паспяховасці ў пяцібальнай сістэме, якая абазначае «выдатна».
3.
4.
5. Ігральная карта, якая мае пяць ачкоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адзна́ка
1. (помета на чём-л.) отме́тка; обозначе́ние
2. (примета) при́знак
3. (балл) отме́тка;
4. (заслуга, отмеченная наградой) отли́чие
5. (признак, предвещающий что-л.) предзнаменова́ние
6. (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
крыж, -а,
1. Прадмет хрысціянскага культу ў выглядзе вертыкальнага стрыжня з адной або дзвюма папярочнымі перакладзінамі, на якім, згодна з Евангеллем, быў распяты Ісус Хрыстос; сімвал выратавання і збавення чалавецтва.
2. У хрысціян: малітоўны жэст правай рукой, які сімвалізуе такі прадмет.
3. Фігура з дзвюх ліній, якія перасякаюцца пад прамым вуглом.
4.
5. Ніжняя частка хрыбетніка, якая складаецца з пяці пазванкоў, злучаных з касцямі таза (
6.
Таварыства Чырвонага Крыжа і Чырвонага Паўмесяца — арганізацыя для аказання дапамогі ваеннапалонным, хворым, раненым, пацярпелым у вайну.
Несці крыж — цярпліва пераносіць пакуты, выпрабаванні.
Ставіць крыж на кім-чым (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ВЯРЦІ́НСКІ (Анатоль Ільіч) (
Тв.:
Выбранае.
Святло зямное.
Дзякуй, вялікі дзякуй!: П’есы.
Хлопчык глядзіць...
Літ.:
Шпакоўскі Я. Узрушанасць.
Сямёнава А. Высокае неба // Сямёнава А. Гарачы след таленту.
Бугаёў Дз. Споведзь даверлівая і шчырая // Бугаёў Дз. Талент і праца.
Лойка А. Пераадоленне // Лойка А. Паэзія і
Арочка М. Усе чатыры вятры паэзіі // Арочка М. Саюз часу і майстэрства.
Чабан Т. Крылы рамантыкі.
Бечык В. На аснове чалавечай роднасці... // Бечык В. Прад высокаю красою...
Гніламёдаў У. Вершы мае — пісьмы // Гніламёдаў У. Ля аднаго вогнішча.
М.І.Мішчанчук.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
wave
1) хва́ля
2)
3)
4) маха́ньне
5) ку́дзер -а ло́кан -а
1) хвалява́цца, калыха́цца
2) кучара́віцца
1) накру́чваць, завіва́ць
2) махаць, дава́ць
3) пагража́льна маха́ць
•
- make waves
- wave aside
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пу́та ’вяроўка, якой звязваюць пярэднія ногі каня, калі ён пасецца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
След ‘адбітак ступні нагі, капыта, лапы’, ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зго́да, ‑ы,
1. Станоўчы адказ, дазвол на што‑н.
2. Узаемная дамоўленасць; дагавор.
3. Супадзенне думак; аднадушша.
4. Мірныя, сяброўскія адносіны.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вяне́ц, ‑нца,
1. Карона, якую трымаюць над галовамі маладых у час вянчання ў царкве.
2.
3.
4. Радужны круг вакол сонца, месяца, зорак.
5. Тое, што і вянок (у 2 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адзі́нка, ‑і,
1. Першы, найменшы цэлы лік, а таксама яго лічбавы
2. Самая нізкая адзнака паспяховасці ў пяцібальнай сістэме, якая азначае: «вельмі дрэнна».
3. У спалучэнні з назоўнікамі або прыметнікамі азначае велічыню, якая прынята для вымярэння аднародных велічынь.
4. Кожная асобная істота, прадмет, паасобнік.
5.
6. Асобны чалавек; асоба, індывідуум.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)