ІДЭАЛІ́ЗМ,
агульная назва
Літ.:
Идеалистическая диалектика в XX
А.М.Елсукоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ІДЭАЛІ́ЗМ,
агульная назва
Літ.:
Идеалистическая диалектика в XX
А.М.Елсукоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ко́ла
1. Rad
чо́ртава ко́ла Ríesenrad
зубча́тае ко́ла Záhnrad
вяду́чае ко́ла Tríebrad
вядо́мае ко́ла ángetriebenes Rad;
руляво́е ко́ла Lénkrad
ко́ла храпаво́е [тармазно́е] ко́ла Spérrrad
чарвя́чнае ко́ла Schnéckenrad
запасно́е ко́ла Ersátzrad
павярну́ць ко́ла гісто́рыі
ко́ла шча́сця [фарту́ны] Glücksrad
2. (круг,
танцава́льнае ко́ла Tánzkreis
ко́ла тэ́маў Thémenkreis
3. (акружнасць)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
noch
1.
1) яшчэ́;
~ ímmer усё яшчэ́
2) яшчэ́, ужо́; не пазне́й як…;
~ vor zwei Tágen яшчэ́ [усяго́] два дні [таму́]
3) яшчэ́ (пры абазначэнні дабаўлення);
~ éinmal
~ éinmal so viel яшчэ́ сто́лькі ж
2.
wéder… ~…, nicht… ~… ні… ні…;
wéder du ~ ich ні ты ні я; nicht héute ~ mórgen ні сёння, ні за́ўтра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
send
1. пасыла́ць, адсыла́ць, адпраўля́ць;
send
send
send for
2. перадава́ць (па радыё)
3. прыво́дзіць у які́
send away
send back
1. пасыла́ць
2. адлюстро́ўваць
send down
send in
send off
send awaysend out
1. высыла́ць; рассыла́ць
2. выпраме́ньваць (святло, цяпло
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
call2
1. называ́ць, дава́ць імя́;
2. клі́каць, зваць, гука́ць;
call for help клі́каць на дапамо́гу;
call on/upon someone to do
call to mind узга́дваць, успаміна́ць, прыпаміна́ць;
call to witness закліка́ць у све́дкі;
call
till called for да запатрабава́ння
3. тэлефанава́ць, звані́ць, выкліка́ць па тэлефо́не;
call an ambulance/a doctor/a taxi выкліка́ць ху́ткую дапамо́гу/до́ктара/таксі́
4. скліка́ць, ззыва́ць, арганізо́ўваць;
call a meeting скліка́ць сход
5. наве́дваць, захо́дзіць, заві́тваць;
call at захо́дзіць куды́
call on
♦
call a spade a spade называ́ць рэ́чы сваі́мі імёнамі;
call it a day
call
call
call
call back
call back one’s words узя́ць свае́ сло́вы
call forth
call in
1. выкліка́ць, запраша́ць; пасыла́ць па (каго́
2. патрабава́ць вярну́ць (доўг);
call in/into question ста́віць пад сумне́нне
call off
call out
call up
1. тэлефанава́ць, звані́ць па тэлефо́не
2. выкліка́ць (успаміны)
3. прызыва́ць на во́інскую/вайско́вую слу́жбу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пада́цца 1, ‑дамся, ‑дасіся, ‑дасца; ‑дадзімся, ‑дасцеся, ‑дадуцца;
1. Зрабіць рух тулавам у які‑н. бок; адхіліцца.
2. Адсунуцца, пасунуцца пад уздзеяннем напору; паддацца ўздзеянню чаго‑н.
3.
4.
5.
6.
•••
пада́цца 2, ‑дамся, ‑дасіся, ‑дасца; ‑дадзімся, ‑дасцеся, ‑дадуцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дагна́ць, ‑ганю, ‑гоніш, ‑гоніць;
1. Параўняцца з кім‑, чым‑н., што рухаецца наперадзе; нагнаць.
2. Прыгнаць куды‑н., у якое‑н. месца.
3. Падагнаць, наладзіць як трэба.
4. Давесці што‑н. распачатае да канца або да пэўнай мяжы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
е́хаць, еду, едзеш, едзе; едзем, едзеце, едуць;
1. Рухацца па сушы, па вадзе пры дапамозе якіх‑н. сродкаў перамяшчэння.
2. Накіроўвацца куды‑н., выкарыстоўваючы якія‑н. сродкі перамяшчэння; ад’язджаць; рабіць паездку.
3.
4. Ссоўвацца, саслізгваць са свайго месца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заграба́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3. Грэбці вёсламі, рукамі і пад.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пук 1, ‑а,
1. Звязка, ахапак якіх‑н. аднародных прадметаў.
2. Сукупнасць чаго‑н., што разыходзіцца, пачынаецца з аднаго месца, адной кропкі.
3.
пук 2, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)