хле́бны в разн. знач. хле́бный;

х. магазі́н — хле́бный магази́н;

х. квас — хле́бный квас;

х. год — хле́бный год;

~ная паса́да — хле́бная до́лжность;

~нае дрэ́ва — хле́бное де́рево

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

лаўр м

1. бат Lrbeerbaum m -(e)s, -bäume (дрэва);

2. (вянок) Lrbeerkranz m -es, -kränze, Lrbeeren pl;

збіра́ць лаўры Lrbeeren rnten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

арэ́х м

1. (плод) Nuss f -, Nüsse;

грэ́цкі [вало́скі] арэ́х Wlnuss f -;

лясны́ арэ́х Hselnuss f;

2. (дрэва) Nssbaum m -(e)s, -bäume

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

ру́жавы (з ружаў) Rsen-;

ру́жавы але́й Rsenöl n -(e)s;

ру́жавы куст Rsenstock m -(e)s, -stöcke;

ру́жавае дрэ́ва Rsenholz n -es

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

абчаса́ць

1. behuen* vt; bästen vt, schälen vt (дрэва);

2. разм (прышчапіць культурныя звычкі) j-m Benhmen [Maneren] bibringen*, j-n manerlicher mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

Крэм1 ’кандытарскі выраб’ (ТСБМ). Праз рус. крем запазычана з франц. creme ’смятанка, крэм’ (Шанскі, 2, 8, 380).

Крэм2дрэва, прыгоднае для вырабу пчаліных борцяў або ўжо прыстасаванае для пчол’ (Яшк.), ’соты ў вулеі, дзве вымерлі пчолы’ (Гарб.). Параўн. рус. крем‑деревцо ’асобнае моцнае разгалінаванае дрэва’, кремь ’моцная будаўнічая сасна, будаўнічы лес’. Да прасл. kromъ (гл. кром1).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

рага́ль

1. Сукаватае дрэва (Слаўг.).

2. Лось (Слаўг.).

ур. Рагалёва поле і Рагалькова балотца каля в. Шаламы Слаўг.

Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)

Набруня́ць ’набракнуць’ (ТС), набруняўшае ’набраклае (намочанае, але не праросшае)’ (Жд. 1), укр. набрунитися ’распускацца (пра дрэва)’. Гл. бруняць, бру́нька.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

*Начосаваты, начдсоваты ’задзірысты’, начдывы ’пакручасты, з няроўнымі слаямі (пра дрэва)’ (ТС). Відаць, да часаць ’абчэсваць, склюдаваць’ (’які дрэнна чэшацца’?).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Магнолія ’субтрапічнае дрэва, Magnolia’ (ТСБМ). З польск. або рус. мовы. Назва ўзыходзіць да прозвішча франц. батаніка Magnol (XVII ст.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)